Das 14 h às 16 h, Sra. Starch, piano. | Open Subtitles | .بين الساعة الثانية و الرابعة, الأنسة ستارش, بيانو |
Quando for escritora, comprarei o melhor piano que houver. | Open Subtitles | انتظري حتى اصبح كاتبه لاشتري لك افضل بيانو. |
Não sei por que não consegue. Podia-se apoiar um piano naquelas pernas. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ تواجه المشاكل بيانو قد يقف على أرجلها تلك |
Então, uma noite, arranjou um trabalho a tocar piano, à beira duma piscina, numa banda de jazz. | Open Subtitles | ثم , فى ليلة ما يحصل على شيء غريب عازف بيانو فى فرقة جاز متجولة |
Considerem a memória de sequências temporais longas de movimentos, como um pianista a tocar uma sonata de Beethoven. | TED | فكر في ذكرى حركات مؤقتة متتالية لمدة من الزمن ، مثلا كعازف بيانو يعزف مقطوعة لبيتهوفن. |
O Ken não podia ter um piano quando era miúdo. | Open Subtitles | ولكنه لم يتمكن من الحصول على بيانو وهو طفل. |
Quando eu era miúdo, tínhamos um piano igual a este. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً، كان لدينا بيانو يشبه هذا بالضبط. |
Sou provavelmente melhor tocador de piano do que tu. | Open Subtitles | من المُحتمل أنني عازف بيانو أفضل بكثير منك |
Alguns deles são muito talentosos. Eu, apenas, toco piano. | Open Subtitles | . بعضهم موهوبين حقيقين, انا مجرد عازف بيانو |
A seguir, toquei uma faixa de piano por baixo, para que os cantores tivessem alguma coisa para ouvir. | TED | بعد ذلك عزفت مقطع بيانو تحت هذا حتى يكون للمغنين شيء يستمعو له |
Se precisava de um piano para ensaiar, uma hora depois estava na casa de um fã. | TED | لذا انا احتاج إلى بيانو لأتدرب عليه، وبعد ساعة من ذلك اكون في بيت معجب. |
Dostoievsky escreveu que todo o trabalho de um homem é provar que é um homem e não uma tecla de piano. | TED | كتب ديستوفيسكي أن مهمة الإنسان المطلقة هي إثبات أنه بشر وليس مفتاح بيانو. |
Sentou-se lá fora, no carro, à espera que Vera Brandes conseguisse arranjar um novo piano. | TED | وذهب ليجلس في الخارج في سيارته، تاركا ڤيرا برانديس لتذهب للهاتف وتحاول إبجاد بيانو بديل. |
Ela arranjou um afinador, mas não conseguiu um piano novo. | TED | الأن وجدت ڤيرا شخصا لإصلاح للبيانو ولكنها لم تحصل على بيانو جديد. |
Umas horas depois, Jarrett entrou no palco da Ópera, sentou-se naquele piano horrível e começou a tocar. | TED | وبعد عدة ساعات، خرج جاريت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا، جلس أمام بيانو غير صالح للعزف و بدأ. |
São 4 horas da manhã, e o exame importante é daqui a 8 horas, seguido de um recital de piano. | TED | إنها الساعة الرابعة صباحًا، والاختبار الكبير بقيت له 8 ساعات، متبوعًا بحفل بيانو. |
A minha mãe dá aulas de piano. O meu pai era condutor. | Open Subtitles | أمي كانت معلّمة بيانو وأبي كان قائد فرقة موسيقية |
- Sábado fui à aula de piano. | Open Subtitles | .يوم السبت كان لدي حصص بيانو حصص البيانو ؟ |
Temos um piano e podes tocar à vontade. | Open Subtitles | لدينا بيانو ، و يمكنكِ أن تزاولين كل ما تشائين |
Então, lembrei-me de o ter visto com aquele aquele pianista de merda, Nick ou lá o que é, na minha festa. | Open Subtitles | ثمّ تذكّرت اننى رأيتك مع ذلك المتحذلق عازف بيانو المسمى نيك او ايا كان اسم ذلك الغبى في حفلي |
Como achas que um pianista sem dois xelins de seu se sente indo declarar-se à mulher mais bonita do mundo? | Open Subtitles | كيف تظنين ان يكون عازف بيانو لم يكن يملك فلسين معه ان يقدم الى اجمل امرأة في العالم |
Mas soava-me mais belo do que qualquer dos pianos em que toquei. | Open Subtitles | لكنّه بدا لي أجمل من أي بيانو آخر كنت قد عزفته |