Este é Pedro, o chefe de engenharia da companhia. | Open Subtitles | هذا هو بيدرو, المهندس الاول للشركة لطيف مقابلتك |
Olá, chamo-me Pedro O'Malley. Vou ser o vosso empregado. | Open Subtitles | مرحباً، اسمي بيدرو أومالي و سأكون بخدمتكم الليلة |
Esta fotografia foi tirada do telemóvel do gajo, seis horas depois do assalto à porta de São Pedro. | Open Subtitles | أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو |
É a distância exacta de ir e vir a San Pedro. | Open Subtitles | تبين أن هو مسافة الدقيق لذهابا وإيابا إلى سان بيدرو. |
Luther Castillo vem de San Pedro de Tocamacho na costa atlântica das Honduras. | TED | لوثر كاستلو أتي من سان بيدرو دي توكامتشو علي الشاطئ الأطلنطي لبلد الهندوراس. |
Nessa altura, Pedro não era uma caricatura de um contrabandista de pessoas, na TV. | TED | فى تلك اللحظة، لم يبدو بيدرو كنسخة التلفاز الهزلية لمهربي البشر. |
Separei as tampas por côr e exibi-as no Dia da Terra seguinte no Aquário Cabrillo Marine em São Pedro. | TED | صنفتهم حسب اللون وعرضتهم في يوم الأرض التالي في حديقة كابيريللو البحرية في سان بيدرو |
E agora, Excelência, eu pessoalmente o irei acompanhar até ao porto de San Pedro. | Open Subtitles | و الآن ، يا صاحب المعالى ، سوف أقوم شخصياً بمرافقتك إلى رصيف ميناء سان بيدرو |
Vai buscar o Pedro e o Paco... e os outros. | Open Subtitles | ذهاب و الحصول على بيدرو و باكو و غيرها. |
O Carlos tem uma namorada a menos do que o Pedro. | Open Subtitles | كارلوس لديه صديقة واحدة زيادة على ما لدى بيدرو |
A família emigrou para São Pedro, Califórnia, 1939... estagiário em Manzanar, 1942 a 1943... aluno de bolsa da Universidade da Califórnia... 1955. | Open Subtitles | هاجرتْ عائلته إلى سان بيدرو كاليفورنيا 1939 أعتقل في مانزانار 1942 إلى 43 طالب ثقافةِ في جامعة كاليفورنيا |
Ainda estão em S. Pedro a levar pancada dos jamaicanos. | Open Subtitles | لازالوا يحكمون السيطرة على إطلاق. النيران فى سان بيدرو مع الجاميكيين |
Devo informar-te que o Pedro Segundo está morto. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرفي بأن بيدرو سيجوندو قد مات |
Amo o Pedro, como o pai amou a mamã. | Open Subtitles | أنا أحب بيدرو بنفس الطريقة التي أحببت بها ماما |
Arruinaram o carro, o camião do Pedro, a torre do rádio. Como podem ser tão inteligentes? | Open Subtitles | لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء |
Teremos sempre o "Pedro O'Teso". | Open Subtitles | انظر، سَيكون عِنْدَنا دائماً بيدرو اوهاري، صحيح؟ |
Não me digas que tens pena desse filho da puta doentio! - Mete-te na tua vida, Pedro! | Open Subtitles | ـ فكر في عملك فقط يا بيدرو ـ هذا هو عملي |
Diz-me uma coisa, Pedro, esta porta fez-te algum mal? | Open Subtitles | أخبرني بيدرو، لماذا تزعجك سيارتي؟ -اسمي ليس بيدرو |
Só vês o jogo da próxima semana... e o Pedro que vai lançar sexta à noite. | Open Subtitles | أنت ترى البحارة يجيئون و بيدرو ينصب خيمته يوم الجمعة |
Sr. Álvarez, Pedro, falhou o pagamento do empréstimo! | Open Subtitles | السيد ألفاريز بيدرو أنت متأخر في دفع السداد |