| Eu acho que o Chefe pode substituir algumas canecas de cerveja. | Open Subtitles | أظن أنُ رئيسَكَ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ بضعة أقداح بيرةِ مَكْسُورةِ |
| Vendem fotos da avó, nua, por um copo de cerveja quente. | Open Subtitles | هم سَيَبِيعونَ صورَ عاريةَ لجداتهم مِنْ أجل زجاجات بيرةِ حارةِ. |
| Talvez queira uma cerveja. Vocês têm cerveja? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أُريدُ بَعْض بيرةِ البتولا هل يوجد بيرةِ البتولا؟ |
| - Vocês têm cerveja sem álcool? | Open Subtitles | هل لديك أيّ بيرة جزرِ؟ لا يوجد لدينا أي بيرةِ الجزرِ |
| Aquela doce antiguidade que nós conhecemos enquanto descíamos... não é capaz de nada pior que... a sua dentadura dentro da cerveja do marido. | Open Subtitles | ذلك الشئ الجميل الحلو الذى قابلناة بالأسفل أنه غير قادر على أى شئ أسوأ إنخِفاض أطقم أسنانها إلى بيرةِ زوجِها. |
| Não sou um rapaz muito de vinho. Sou mais de cerveja. | Open Subtitles | لَستُ رجلَ نبيذِ كبيراً أَنا أكثر مِنْ رجل بيرةِ |
| Tipo cerveja sem álcool ou assim? | Open Subtitles | مثل بَعْض بيرةِ الجزرِ أَو شيء؟ |
| O primeiro a chegar à estátua do "Papá" Muntz com mais cerveja no copo... | Open Subtitles | اول واحد إلى تمثالِ أبِّ مونتز... بأكثر بيرةِ في كأسكَ |
| Está inconsciente nas traseiras de um armazém de cerveja. | Open Subtitles | الموافقة، هو مُغمى في خلف a مخزن بيرةِ. |
| "Acha outra barriga de cerveja para te esfregares DV8, é minha." | Open Subtitles | "بطن بيرةِ بحثِ الآخرِ للفَرْك. دي في 8 لغم." |
| Parti uma garrafa de cerveja na cozinha. | Open Subtitles | أسقطت زجاجه بيرةِ في المطبخِ |
| O meu pai tem um armazém de cerveja. | Open Subtitles | أَبّي يَمتلكُ a مخزن بيرةِ. |