Bernardo, rei de Itália, sobrinho de Luis I, avô de Lotário II, foi expulso de Itália em 818. | Open Subtitles | بيرنارد. ملك ايطاليا .جد لوتر الثاني وابن عم لويس الاول |
Percy, é melhor ires buscar Bernardo, o domador de ursos. | Open Subtitles | بيرسي،اذهب واجلب بيرنارد, صاحب الدُببة |
Bernardo de Saxe-Coburg e Jezabel da Estónia. | Open Subtitles | وبيرنارد* من ساكس كوبورج، وجازبيل من استونيا **بيرنارد اسم رجل** |
- Mexam-se, 22, vai! - Bernard passa para trás. | Open Subtitles | تحرك 22 أوقعها بيرنارد |
- Bernard, o que estás a fazer? | Open Subtitles | (بيرنارد), ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Como sabias que O Bernard Oates tinha um colete de explosivos. | Open Subtitles | كم عرفت الذي بيرنارد أوايتس ربط بالمتفجرات. |
Não gastei tanto como O Bernard, graças a Deus. | Open Subtitles | حمدا لله أننى لم أنفق مثلما فعل بيرنارد |
O Bernard vai levar-vos para um esconderijo, e amanhã juntam-se a nós. | Open Subtitles | بيرنارد يَعْرفُ مكان آمن. أنت ستنضم إلينا غداً. |
Acho que o mataste, anjo. Tu ou o "São Bernardo". | Open Subtitles | . لذا أعتقد أنك أنت من قتله " أنت أو القسيس " بيرنارد |
Posso falar com franqueza? Bernardo está a caminho. | Open Subtitles | أنا أتكلم بصراحة، و (بيرنارد) فى طريقه للتحرك. |
Nós iremos juntar-nos ao Príncipe Bernardo e ajuda-lo-emos a cruzar a ponte. | Open Subtitles | (رالف) ,سننضم للأمير(بيرنارد). ونساعده على عبور الجسر. |
Conhecem a sensacão de expelir um S. Bernardo pelo rabo? | Open Subtitles | -لا بأس أتعرفين ذلك الشعور حين تحاولين اللحاق بالكلب (سانت بيرنارد)؟ |
Por coincidência, é também o dia de São Bernardo de Vermicelli. | Open Subtitles | ذلك أيضاً بالمصادفة (يوم عيد (سانت بيرنارد (من (فيرماتشيلي |
Sessão 34 do Tribunal do Distrito Judicial do Estado de Louisiana e na paróquia de São Bernardo está agora em sessão. | Open Subtitles | القسم (34) ولاية (لويزيانا) ، محكمة المقاطعة (سام بيرنارد) على الطريق الآن |
Não, ele é como o Bernardo. | Open Subtitles | لا ... إنه مثل بيرنارد خائف |
- Bernard. | Open Subtitles | بيرنارد. |
- Bernard. | Open Subtitles | بيرنارد. |
Meu Deus. Espero que O Bernard não tenha arranjado mais problemas. | Open Subtitles | أوه، طيبة، أَتمنّى بيرنارد لَمْ يَذْهبْ إحصلْ على نفسه في لا مشكلةَ أكثرَ. |
O Bernard vai levar-me a Lisieux. Eu vou para Paris, preparar a vossa chegada. | Open Subtitles | بيرنارد سَيَأْخذُني إلى ليسيوكس أنا سامضي قدماَ إلى باريس. |