Homicídio, assalto a um juiz de paz, violação de uma virgem de raça branca, violação de uma menor de raça negra... | Open Subtitles | القتل العمد وترويع الأمن اغتصاب عذراء بيضاء اللون وجريمة من الدرجة الثانية اغتصاب سمراء اللون |
Houve um tempo em que a minha melhor amiga era uma branca. | Open Subtitles | كان هناك وقتا إعتقدت أن أفضل صديقاتي كانت بيضاء اللون |
- Para quê? Não sou branca nem vou para a cama. Por que hás-de telefonar? | Open Subtitles | ، أنا لست بيضاء اللون و لا كثيرة الخروج فلماذا تريد الإتصال بي ؟ |
De cada perna do fato de mergulhador saíam dois ossos brancos. | TED | وبرزت من رجلي البدلة عظمتين بيضاء اللون. |
E estes órgãos brancos seriam gônadas. | Open Subtitles | و تلك الأعضاء بيضاء اللون هي غدد تناسلية |
Temos uma mulher branca morena, perto dos 30 anos, aproximadamente 1,80 metros. | Open Subtitles | حسنآ، لدينا أنثى بيضاء اللون سمراء الشعر متوسط العشرينات، تقريبآ 5.9 أنش |
Bem, peço desculpa por ter nascido branca, alta e bonita. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسفة أنني ولدت بيضاء اللون وطويلة القامة وجميلة |
- E tinham uma carrinha branca. | Open Subtitles | -وكانوا يقودون شاحنة مقفلة بيضاء اللون |
Era uma carrinha branca, certo? | Open Subtitles | كانت سيارة بيضاء اللون |
A mulher dele é branca. | Open Subtitles | زوجته بيضاء اللون |
Todas as equipas para a zona 32-V. O alvo segue numa ambulância branca. | Open Subtitles | لجميع الفرق المُتواجدة على خريطة الشبكة "32 في" ، (تانجو) في سيارة إسعاف بيضاء اللون |
- uma branca e uma vermelha. | Open Subtitles | حمراء و بيضاء اللون |
Os comprimidos no interior deverão ser brancos e ovulares, mas não são, correcto? | Open Subtitles | الحبوب في الكيس يفترض ان تكون بيضاء اللون وبيضوية الشكل ولكنها عندك ليست كذلك؟ |
Red, guardanapos brancos e azuis? | Open Subtitles | مناديل حمراء ، زرقاء و بيضاء اللون ؟ |
Temos raminhos brancos. | Open Subtitles | لقد احضرنا بيضاء اللون |