Seis pilas pretas e uma branca pequena estão sentadas à beira da estrada... | Open Subtitles | ستة عاهرات سود وعاهرة بيضاء صغيرة يجلسون على جانب الطريق |
Isso foi apenas uma pequena mentira que inventamos para salvar uma série da TV. | Open Subtitles | لقد كانت كذبة بيضاء صغيرة لانقــاذ العرض من الالغاء. |
Mais como uma pequena mentira em troca da eterna juventude. | Open Subtitles | أكثر كذبة بيضاء صغيرة في مقابل الشباب الأبديّ |
Atenção, a todas as unidades, respondam a uma possível agressão a uma jovem caucasiana por três homens Hispânicos. | Open Subtitles | انتباه إلى كل الوحدات ، أجيبوا من فضلكم هناك هجوم محتمل على أنثى بيضاء صغيرة من قيل 3 رجال مكسيكيين |
Vês como uma mentirinha pode ser boa? | Open Subtitles | هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟ |
Não vais dizer uma pequena mentira para um padre que nunca mais voltas a ver, mas fazes do nosso casamento uma completa farsa? | Open Subtitles | لم ترد أن تقول كذبة بيضاء صغيرة لقس لن تراه بعدها أبداُ ولكن تجعل من زواجنا مهزلة كبيرة ؟ |
E tenho que admitir, que contei uma pequena mentira. | Open Subtitles | ويجب أن أعترف... لقد قلتُ كذبة بيضاء صغيرة. |
Mesmo assim, tinha apenas uma mancha branca no pescoço. | Open Subtitles | بالرغم من أنه لديه يقعة بيضاء صغيرة على عنقه |
Posso ter dito uma mentirinha acerca do nosso destino. | Open Subtitles | ربما أكون قد قلت كذبة بيضاء صغيرة بشأن أين نحن ذاهبون |
E por vezes digo uma pequena mentira para que as pessoas falem comigo. | Open Subtitles | و أحياناً أكذب كذبة بيضاء صغيرة لكسب الناس للتحدث اليّ |
- É só uma pequena mentira. - Mentiste? | Open Subtitles | إنها مجرد كذبة بيضاء صغيرة هل كذبت؟ |
Por vezes uma pequena mentira... | Open Subtitles | أجد أحياناً أن كذبة بيضاء صغيرة |
Está uma minivan branca no parque com as luzes ligadas, com a matrícula: | Open Subtitles | هناك حافلة بيضاء صغيرة في موقف السيارات أضوائها مشغلة... |
É uma mentira leve, toda a gente faz isso. | Open Subtitles | إنها كذبة بيضاء صغيرة يفعلها الجميع |
Se conseguirmos enfiar uma bolinha branca num buraco a várias centenas de metros de distância, usando um longo taco de metal a sociedade está disposta a recompensar-nos com centenas de milhões de dólares. | TED | لذا إذا كنت محظوظا بما فيه الكفاية لتكون قادر على رمي كرة بيضاء صغيرة في حفرة تبعد عدة مئات من الياردات باستخدام عصا معدنية طويلة، فسوف يكون مجتمعنا على استعداد أن يكافئك بمئات الملايين من الدولارات. |
Nuns arbustos atrás de uma vedação, foi encontrado um papel de embrulho branco amarrotado. | Open Subtitles | حقيبة ، ورقة بيضاء صغيرة ... للفالحلوى |
Conta uma mentirinha inofensiva. | Open Subtitles | قل فقط كذبة بيضاء صغيرة |
É uma bola mínima, branca, que se move a 160 km/h, num fundo branco e é: | Open Subtitles | {\pos(192,174)}هي كرة بيضاء صغيرة تسير بسرعة 100 ميل بالساعة في وسطٍ أبيض |
As testemunhas viram uma carrinha branca, não foi? | Open Subtitles | -الشهود رأوا شاحنة بيضاء صغيرة ، صحيح؟ |
Foi uma pequena mentira. | Open Subtitles | إنها كذبة بيضاء صغيرة |