Seriam precisos três quadros brancos e 100 cores de marcador. | Open Subtitles | ستحتاج لثلاث سبورات بيضاء و مئة قلم ملون مختلف |
Puseram todos robes brancos e escaparam-se-nos. | Open Subtitles | لكننا فقدناها الجميع يرتدي أثواب بيضاء و فاقوا علينا |
Se vires homens com braçadeiras brancas e máscaras pretas, não podes tirar fotos. | Open Subtitles | سترى رجال بأربطة ذراعات بيضاء و أقنعة سوداء، هؤلاء لا تقربهم بالتصوير. |
Camisa branca, calças brancas e um colar havaiano. | Open Subtitles | قميس أبيض، ملابس داخليه بيضاء و طوق زهري أحمر |
Pronto, num saco branco e púrpura com letras rosa. | Open Subtitles | الحقيبة بيضاء و بها لون أرجواني ، وكتابة وردية |
Dodge Sedan Preto e branco, 1974 com chapa de Illinois. | Open Subtitles | سياره دوج موديل 1974 بيضاء و سوداء بها شعار ولايه ايلونيوز |
Deve ter sido difícil. Uma branca e um negro, nos anos 50. | Open Subtitles | لابد أنه كان صعب امرأة بيضاء و رجلُ أسود في الخمسينات |
paredes brancas, chãos brancos, e um monte de gente branca. | Open Subtitles | جدران بيضاء ، ارضيات بيضاء و الكثير من اصحاب البشرة البيضاء |
Há cem anos, punham lençóis brancos e atiçavam cães contra nós. | Open Subtitles | . لمن يعذبنا ،منذ مئة عام ... كانوا يضعون ملاءة بيضاء و يهاجموننا |
Chapéus brancos e chapéus pretos. | Open Subtitles | . قُبعاتٌ بيضاء و سوداء |
O agente estava de meias brancas e de sapatos pretos? | Open Subtitles | هل كان الشرطي يرتدي جوارب بيضاء و أحذية سوداء؟ لأن ذلك يثير غضبها |
Quero mesmo que exista um paraíso com nuvens brancas e tudo. | Open Subtitles | أنا حقا أريد أن يكون هناك سحب بيضاء و باب جنة |
Pessoas que usam aquelas batas brancas e roupas de pato. | Open Subtitles | أشخاص يلبسون معاطف بيضاء و بذّات البط |
Vestiu-se de branco e o Dia dos Veteranos já passou. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدى ملابس بيضاء و كأنها تحتفل بيوم المحاربين |
Está bem, mas roubar um Brat vermelho, branco e azul é como cuspir na bandeira americana. | Open Subtitles | لكن سرقة سيارة حمراء و بيضاء و زرقاء كالبصق على علم أمريكا |
Esperava ver toalhas de linho branco e o Bing Crosby ao piano. | Open Subtitles | توقعت مفارش بيضاء و(بينغ كروسبي) على البيانو |
Eles não vêem filmes a preto e branco, porque os faz lembrar demasiado dos jornais. | Open Subtitles | ... إنهم لا يشاهدون أفلام بيضاء و سوداء لأنها تذكرهم بالكثير من الجرائد |
Eles não vêem filmes a preto e branco porque os faz lembrar demasiado dos jornais. | Open Subtitles | ... إنهم لا يشاهدون أفلام بيضاء و سوداء لأنها تذكرهم هم بالكثير من الجرائد |
Vestia um fato de seda branco, gravata branca, um panamá branco. | Open Subtitles | كان يرتدى حلة حريرية بيضاء و ربطة عنك بيضاء و قبعة بيضاء |