Pensem nisto assim: uma maçã podre pode estragar o lote, mas um ovo bom não faz uma dúzia. | TED | فكر على هذا النحو: تفاحة فاسدة يمكن أن تُفسِد برميل ، ولكن بيضة واحدة جيدة لا يمكنها أن تجعل الباقي كذلك |
Podes começar o processo de fusão de ovos adicionando um ovo de qualquer cor no seu lugar. | TED | يُمكن البدء بعملية دمج البيوض بإضافة بيضة واحدة من أي لون إلى المحضنة. |
um ovo. Um donut e café. É a tua ração até ao almoço. | Open Subtitles | فقط بيضة واحدة , كعكة واحدة وقهوة سوداء هذه هى حصتك الى وقت الغذاء |
Querida, um ovo é bom. Dois ovos são melhores. | Open Subtitles | عزيزتي, بيضة واحدة جيّد لكن بيضتيْن أفضل |
Este gajo aqui, não me deixa comer um ovo sequer. | Open Subtitles | انت تعرف ان هذا الرجل المتواجد هنا لن يسمح لي بتناول بيضة واحدة |
Querido, ela só lhe resta um ovo, mas lá em baixo. | Open Subtitles | عزيزي ... هي لم يتبقى لها سوى بيضة واحدة هنا |
Certo. Aqui têm um ovo fresco. | Open Subtitles | حسناً, ها نحنُ ذا, بيضة واحدة طازجة مِن المزرعة. |
Mas um ovo não sustenta um girino muito tempo. | Open Subtitles | لكن بيضة واحدة لن تكفي شرغوفاً نامياً لفترة طويلة |
Como pelos menos um ovo por dia. | Open Subtitles | إنني أتناول بيضة واحدة على الأقل في اليوم الواحد |
Ele não sabe nem estrelar um ovo, e se falamos de segundas intenções... | Open Subtitles | بيضة واحدة لا يمكن غلي. ماذا عن كل شيء آخر. |
Com pequenas diferenças que são tudo para Ele, um ramo que se curva na direcção contrária, um ovo mais ou menos no ninho de uma pulga. | Open Subtitles | مع القليل من الإختلافات والتي تعني له الكثير، فرع ينحني في إتجاهات مختلفة، بيضة واحدة أو أكثر أو أقل في عش البرغوث |
O que é que ele fazia? Matava as pessoas devagar, um ovo frito de cada vez. | Open Subtitles | يقتل الناس ببطئه، حيث يقلي بيضة واحدة بكل مرة. |
Mas depois, eu encontrei um estudo que sugere que comer apenas um ovo por dia pode ser tão mau quanto fumar cinco cigarros por dia para a esperança de vida. | Open Subtitles | لكنني عثرتُ على دراسة تقترح أنّ تناول بيضة واحدة فقط يوميًا يمكن أن يكون سيئًا كتدخين 5 سجائر في اليوم لـ متوسط العمر. |
Neste momento, as três pilhas são ímpares, mas podes juntar um ovo numa cor, o que significa que essa pilha ficará par, e as outras duas ficarão ímpares. | TED | جميع الأنواع الثلاثة متساوية حاليًا، ولكن يمكن إضافة بيضة واحدة للون واحد، وهذا سيجعل إحدى المجموعات زوجية العدد والاثنتين البقايا أُحاديات العدد. |
um ovo por cada coisa da lista. | Open Subtitles | بيضة واحدة لكُلّ أداة على القائمةِ. |
Gostarias de um... omeleta de um ovo com ketchup e um filme? | Open Subtitles | كيف تريد أ... أومليت بيضة واحدة مع كاتشاب وفيلم. |
Só nos falta encontrar um ovo do nosso cesto. | Open Subtitles | لايوجد سوى بيضة واحدة مفقودة من سلتنا . |
- Não, está frito em óleo. - E um ovo. Singular. | Open Subtitles | كلا, إنها مقلية, و بيضة واحدة, مفردة |
Conseguimos salvar um ovo esse dia. | Open Subtitles | تمكنا من إنقاذ بيضة واحدة ذاك اليوم |
Vocês pensam que um ovo vai... | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن بيضة واحدة ستذهب |