Dois óptimos veterinários conseguiram, sob minha direcção, salvar-lhe a vida. | Open Subtitles | بيطريين رفعي المستوى أجريا له علمية جراحية تحت إشرافي من أجل الحفاظ على حياته |
Christian, somos médicos, não veterinários. | Open Subtitles | المسيحي، نحن أطباءَ، لَيسَ أطباء بيطريين. |
Aquele sujeito tem que odiar os veterinários. | Open Subtitles | ذلك الرجل يجب أن يكره أطباء بيطريين. |
Um deles com deficiência, os outros eram veteranos. | Open Subtitles | أحدهما كان معاقًا والاثنين الآخرين كانا طبيبين بيطريين. |
Há uma cadeira em quase todas as universidades que se chama Química Orgânica. É uma pesada introdução exaustiva ao tema, uma torrente de conteúdos que esmaga os estudantes e que temos que fazer para sermos médicos ou dentistas ou veterinários. | TED | هناك دورة تقدم في كل جامعة تقريبًا، وتسمى الكيمياء العضوية، وهي عبارة عن مقدمة مجهدة ومكثفة للموضوع، وفيض من المحتوى الذي يربك الطلبة، وعليكم أن تأخذوها إذا أردتم أن تصبحوا أطباء أو أطباء أسنان أو أطباء بيطريين. |
É uma coisa que não se aprende na escola de engenharia... (Risos) ... e não é o tipo de coisa em que gostaríamos de errar. Ele podia gastar meses a conversar com veterinários, a realizar pesquisas, a melhorar os seus planos. | TED | الآن، هذا شيء لا تتعلمه في مدارس الهندسة (ضحك) وهذا ليس حقاً شيء ترغب أن تُخطىء فيه، لذلك كان بإمكانه قضاء أشهر يتحدث مع اطباء بيطريين و القيام بالبحث و تعديل جدول البيانات. |