40 uma, 40 duas. Vendido ao cavalheiro por 40 dólares. | Open Subtitles | حراج واحد، حراج اثنين بيعت لهذا الرجل بـ40 دولار |
O último acaba de ser Vendido. Uma senhora reservou-o. | Open Subtitles | لقد بيعت آخر قطعة منذ قليل، إشترتها سيدة |
Ao fim de duas semanas, tinha um contrato, e ao fim de dois anos, o livro tinha Vendido mais de um milhão de exemplares no mundo. | TED | وفي غضون أسبوعين، وقعت العقد، وخلال عامين، بيعت أكثر من مليون نسخة من الكتاب حول العالم. |
Mas o problema é que todas as suas grinaldas foram vendidas antes de podermos para comprar uma. | Open Subtitles | , لكن المشكلة هي أن كل الأكاليل التي صنعتها قد بيعت قبل أن تتاح لنا الفرصة بشراء واحد |
Também íamos ver esse, mas está esgotado. | Open Subtitles | كنا نريد أن نرى هذا أيضاً , لكن تذاكره بيعت كلها |
O software que inventei vendeu milhões porque dá uma resposta às pessoas. | Open Subtitles | البرنامج الذي صممته بيعت منه ملايين النسخ لأنه يعطي الناس إجابه |
25 uma, 25 duas. Vendido ao cavalheiro por 25. | Open Subtitles | حراج واحد، حراج اثنين بيعت للرجل هنا بـ 25 |
Vendido ao cavalheiro com o albornoz e com as três meninas. | Open Subtitles | بيعت للرل صاحب المشلح مع الجميلات الثلاث |
Surpreendentemente, nenhum deles se tem Vendido. À excepção desta. | Open Subtitles | و المدهش في الأمر و لا واحدة منها قد بيعت |
O retrato, eu sei a qual se refere, mas infelizmente foi Vendido. | Open Subtitles | انا اعرفها كلها أن أسفة ولكنها بيعت كلها |
Estou aqui com o dono do Junior's Market, onde foi Vendido, ontem à noite, o bilhete premiado da lotaria. | Open Subtitles | انا اقف هنا مع صاحب متجر جونيور حيث بيعت ليلة البارحة البطاقة الفائزة بيانصيب موندو |
Obrigado, obrigado. Foi Vendido num leilão na Europa há alguns anos por $70.000. | Open Subtitles | شكرا، شكرا. بيعت هذه في مزاد علني أوروبي منذ أعوام قليلة. |
Um dos nossos informadores ouviu rumores... acerca de um quadro do mercado negro que vai ser Vendido aqui. | Open Subtitles | أحد مخبرينا سمع بأن لوحة . بيعت هنا في السوق السوداء |
O meu pai disse que foi Vendido por 25 mil. Não posso aceitá-lo. | Open Subtitles | والدي أخبرني أنها قد بيعت بـ25 ألف دولار، لا يمكنني قبولها. |
Nós identificámos o local onde o cartão de chamadas foi Vendido. | Open Subtitles | لقد حددنا المكان الذي بيعت منه بطاقة الأتصال |
Se estas terras forem vendidas, por este acordo, meus amigos, isto pode trazer mais de 12 milhões de dólares para os vossos bolsos. | Open Subtitles | دولار و ربع للفدان اذا ما بيعت هذه الاراضي بهذا الاتفاق يا اصحابي |
Quer dizer, um show desses deve estar esgotado pelo menos por dois anos! | Open Subtitles | أعني فعرض كهذا فإن تذاكرة قد بيعت قبل سنتين |
Viram o sírio, a quem Glaber a vendeu, a seguir para norte. | Open Subtitles | التاجر السوري الذي بيعت له شوهدت أخيراً متوجهاً شمالاً |
Em 1987, uma cópia do antigo testamento feita por esta impressora... foi vendida por $5.3 milhões. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
Os tacos de golfe pertenceram a John F. Kennedy e foram vendidos por três quartos de milhões de dólares em leilão. | TED | فعدة الجولف هذه كانت مملوكة من قبل جون كينيدي وقد بيعت بثلاثة ارباع مليون دولار في مزاد علني |
Acha que impede a venda, só por ter tirado a tabuleta? | Open Subtitles | ايش تفكر فيه؟ راح توقف بيعت البيت؟ بوسطة انها تشيل علامه وحدة؟ |
Há uns anos venderam uma destas jóias por cerca de 83 mil. | Open Subtitles | منذ 4أو 5 سنوات بيعت بطاقة مماثلة فى مزاد مقابل حوالى 83000 دولار |
Os bilhetes se esgotaram muito antes do time tornar-se tão popular. | Open Subtitles | بيعت كل التذاكر قبل أن يكتسب الفريق الشعبية بوقت طويل |
Bem, se estão esgotados, nem a melhor amiga da Alaska Nebraska pode fazer alguma coisa em relação a isso. | Open Subtitles | إن بيعت كلها فلن تستطيع اعز صديقات الاسكا نبراسكا عمل أي شيء |
Mesmo se vendessem a propriedade, tenho uma pensão e uma indemnização. | Open Subtitles | وحتى لو بيعت الضيعة، فمازلتُ أملك معاشاً وتعويض إنهاء الخدمة. |