E esqueceste de me dizer que soubeste o nome do Bivolo ao alvejares aquele tipo do armazém na perna. | Open Subtitles | وأنت نسيت أن تخبرني أنك حصلت على اسم (بيفيلو)... من إطلاق الأسهم... على ساق رجل المخزن ذلك |
- Disseste que o Bivolo te enfeitiçou. - Não queres começar a bater-nos? | Open Subtitles | قلت أن (بيفيلو) قد خدرك، وليس لديك رغبة في ضربنا جميعاً ؟ |
Quando percebi, o Bivolo tinha desaparecido. | Open Subtitles | حسناً، ما أتذكره بعد ذلك هو رحيل (بيفيلو) انظرا، من الواضح أن |
O mau da fita que procuras, o que assaltou o banco, chama-se Roy G. Bivolo. | Open Subtitles | الشرير الذي تسعى ورائه الذي سرق المصرف... اسمه (روي جي بيفيلو... |
Como apanhamos o Bivolo aqui? | Open Subtitles | إذن كيف سنمسك بـ (بيفيلو) هنا ؟ |
Não discordo, mas nem saberíamos o nome do Bivolo se não fosse o Flecha. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أوافقك تقريباً في هذا، لكن ما كنا سنحصل على اسم (بيفيلو)... لو لم يكن بسبب (السهم... ) |
Acabámos de receber um aviso do programa de reconhecimento facial em relação ao Bivolo, também conhecido como Prisma. | Open Subtitles | حصلنا للتو على توافق من برنامج... التعرف على الوجه لـ (بيفيلو... ) المعروف بـ (الموشور) |
Não estou a tentar envergonhar-te, Barry. Mas foste sozinho atrás do Bivolo ontem à noite e perdeste-o. | Open Subtitles | لا أفكر في إحراجك يا (باري)، ولكنك سعيت وراء (بيفيلو) بمفردك ليلة أمس... |
Allen! - Que tal o caso do Bivolo? | Open Subtitles | (آلان)، أين وصلت في قضية (بيفيلو) ؟ |
Gostava de dizer que foi tudo por causa do que o Bivolo me fez, mas acho que tinha muitos sentimentos reprimidos. | Open Subtitles | كنت أتمنى لو أستطيع أن أقول كل هذا بسبب ما فعله (بيفيلو) بي... ولكن أعتقد أن لديّ... مشاعر أخرى مكبوتة عما تخيلت |