Ameaças... me diga, Beckett, quanto tempo esteve ao serviço? | Open Subtitles | أصدقاء0000 مستر بيكيت منذ متى وأنت فى الخدمه؟ |
O Dr. Beckett descobriu algo que deviam vir ver. | Open Subtitles | اوه،الدكتور بيكيت وجد شيء يجب أن ترى هذا. |
Dr. Beckett pode te ajudar, mas, tem de vir connosco. | Open Subtitles | يستطيع الدكتور بيكيت أن يشفيك لكن يجب أن ترافقينا. |
Ele quer saber o porque do caso de Marvin Beckett não se manteve cautelosa e silenciosamente,com um grande tato. | Open Subtitles | ويريد أن يعرف لماذا لم تنتهي مشكلة مارفين بيكيت هذه ببطء وحذر, مع نظر في العواقب وعقلانية |
A primeira vítima, Craig Pickett, era aluno da T.U. | Open Subtitles | صحيح,الضحية الأولى,كريغ بيكيت كان طالبا في جامعة تكساس |
Primeiro dizes-me que eu não sou o único Carson Beckett, e depois dizes-me que o outro morreu numa explosão horrorosa. | Open Subtitles | أولا , أنت تقول لي اني لست كارسون بيكيت الوحيد وبعد ذلك تخبرني اني توفيت في انفجار فظيع. |
Capitã Beckett, o defensor publico de Salvador Acosta quer falar consigo. | Open Subtitles | كابتن بيكيت المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك |
Não volte à Rua Beckett. Não contacte o seu ex-marido. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى بيكيت رود لا تتواصلي مع زوجك |
Era um sedutor incorrigível antes de conhecer a Katherine Beckett. | Open Subtitles | أنت كنت فتى لعوب قبل أن تلتقي بكاثرين بيكيت |
Muitas vezes, não se percebe bem se o público deve rir ou chorar — ou se Beckett via qualquer diferença entre as duas coisas. | TED | في كثير من اﻷحيان يصعب على الجمهور معرفة إن كان عليهم الضحك أو البكاء أو إن كان بيكيت يرى أي فرقٍ بين الإثنين. |
Embora Beckett tivesse um amor pela linguagem, de longa data, também reservava espaço para o silêncio incorporando intervalos, pausas e momentos de vazio na sua obra. | TED | بالإضافة لشغف بيكيت العميق للغات، كان يُبقي مجالًا للصمت عن طريق إدخال فجوات، فترات توقف، ولحظات فراغ في أعماله. |
Beckett lembra-nos que, tal como na nossa vida diária, o mundo do teatro nem sempre faz sentido. | TED | بيكيت يذكرنا بأن، مثل حياتنا اليومية، عالمَ المسرح ليسَ منطقيًا بشكل دائم. |
Os sistemas de iluminação podem ser elevados separadamente dos sistemas acústicos, por isso podem fazer Beckett com Dallas como pano de fundo. | TED | والسور المضئ يمكن رفعه بشكل منفصل على العلبة الصوتية، لذلك يمكنك القيام بيكيت مع دالاس كخلفية |
Capitã Beckett você tem de parar o Coronel. | Open Subtitles | كابتن بيكيت يجب عليكي أن توقفي الكولونيل |
Tenho a certeza de que a Capitã Beckett informou-o, de que estamos em alerta militar máximo. | Open Subtitles | كما أنني متأكد من أن الكابتن بيكيت قد أخبرتك إنني في حالة إستنفار عسكري كامل |
Foste sempre lenta no avaliar das situações, Beckett. | Open Subtitles | لقد كنتي دائماً بطيئة في إطلاق النار يا بيكيت |
Mas assim foi, fui a primeira pessoa em Huntingfon Hills High a por olhos nela... a ver a Amanda Beckett. | Open Subtitles | لكن في واقع الأمر, أنا كنت أول شخص في مستوى تلال "هانتينجفون العالية" لوضع عيني على "أماندا بيكيت" |
O rifle do Sgto. Beckett é a nossa prioridade 1. | Open Subtitles | بندقية السرجنت بيكيت كانت من أكبرأولويتَنا0 |
EI rifle do Sgto. Beckett é nossa prioridade 1. | Open Subtitles | بندقية السرجنت بيكيت كانت من أكبرأولويتَنا0 |
Daquela avançada, poderíamos atravessar as linhas federais e preparar o terreno para a grande carga de Pickett, Bobby... | Open Subtitles | من هذا الموقع الجيد، تمكنّا من العودة إلى القضبان الحديدية. حيث هيّئنا المكان لهجوم "بيكيت" الهائل. |
Anteriormente embelezava o santuário de Thomas Becket na Cantuária. | Open Subtitles | لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري |
- Tony, apresento-te a Kate Beckett. A inspiração para a Nikki Heat. | Open Subtitles | (توني)، أودّكَ أن تقابل (كايت بيكيت) هي مصدر إلهام (نيكي هيت) |
Nelson Piquet comparava a pista a andar de bicicleta na sala! | Open Subtitles | (شبَّه (نيلسون بيكيت السباق حول الميدان بركوب الدراجة في غرفة معيشته |