Matei o presidente de Belarus e substituí-lo por um duplo. | Open Subtitles | لقد قتلتُ رئيس بيلاروسيا واستبدلتُه بشبيه له. |
A lenda, o inconfundível, equilibrista de Belarus! | Open Subtitles | الأسطورة,الذي لا يخطئ, "المتزن من "بيلاروسيا |
Belarus. Rated R. | Open Subtitles | بيلاروسيا محظور لمن هم دون الثامنة عشر |
Estudou em Belarus. Todos a veneravam. | Open Subtitles | لقد درست في (بيلاروسيا)، وكلّهم أحبّوها. |
A ofensiva na Bielorrússia no verão de 1944, é uma das maiores batalhas da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | كان الهجوم فى بيلاروسيا صيف عام 1944 أحد اكبر المعارك فى الحرب العالميه الثانيه |
Apenas levem o nosso alvo para a fronteira de Belarus, a 16 km do centro da cidade. | Open Subtitles | أوصلوا هدفنا إلى حدود (بيلاروسيا) فحسب بعيداً بـ 15 متر من مركز المدينة. |
Está bem, consegui. Os tubos vão levar-vos para Belarus. | Open Subtitles | قناة المياه تذهب مُباشرة تحت الحدود إلى داخل (بيلاروسيا). |
Mas depois aconteceu alguma coisa em Belarus e... O que foi? | Open Subtitles | ثم واجهنا عقبة في (بيلاروسيا) ماذا؟ |
Quando estiveram em Belarus? | Open Subtitles | متى كنتِ في (بيلاروسيا)؟ ) |
Ele passa por um proxy na Bielorrússia. Mesmo que fosse um governo amigo, Peter já teria desaparecido até... terminarmos a burocracia. | Open Subtitles | -إنه محول عبر توكيل في (بيلاروسيا) ، حتى لو كانت الحكومة صديقة |
Este é o único sítio na Bielorrússia onde um judeu pode ser livre. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد في (بيلاروسيا) حيث يكون اليهود أحرار. |
Após seis anos de estabilidade, surgem hoje novos problemas na Bielorrússia com o Presidente Valeri Ovechkin a decretar lei marcial no país. | Open Subtitles | بعد ستة سنوات من الإستقرار" "مشاكل جديدة في (بيلاروسيا)، اليوم (حيث قام الرئيس، (فلاري أوفيتشكن" "بإعلان الحكم العسكري، في بلاده |