E de acordo com as leis de Camelot, eu, Uther Pendragon, decretei que tais práticas fossem banidas sob pena de morte. | Open Subtitles | وطِبقاً لقوانين كاميلوت, أنا, ْ آوثر بيندراغون ْ , أَمرتُ بأن مثل هذه الممارسات ممنوعة في حكم الموت. |
Se não conquistarem o castelo Pendragon, toda a retaguarda deles estaria desprotegida. | Open Subtitles | إن غادروا قلّعة "بيندراغون" لحصانتها فمؤخرة جيشهم بأكملها ستكون مواتية للهجوم |
Arthur Pendragon deve morrer. Isto já dura à muito tempo. | Open Subtitles | ارثر بيندراغون" يجب ان يموت" لقد طالَ الأمر كثيراً |
Todos nos reunimos aqui, no castelo Pendragon, para sarar antigas feridas, e promover um futuro novo para o país, com o nosso rei, | Open Subtitles | لقد أتينا جميعاً لقلّعةِ "بيندراغون"، كي تلتئم جراحنا القديمة وتعزيز مستقبلنا الجديد للأرض تحت عرش ملكنا، |
Jurámos-lhe fidelidade e é com orgulho que usamos o brasão dos Pendragon. | Open Subtitles | لقد قمنا بعهدنا ونحنُ فرسان "بيندراغون" بالفخر |
Então o que faz aqui Arthur Pendragon? | Open Subtitles | إذن ما الذي تفعلهُ هنا "ارثر بيندراغون"؟ |
São dois favores que me pede esta noite, Arthur Pendragon. | Open Subtitles | ...هذان صنيعان لقد طلبتَ مني هذه الليلة "ارثر بيندراغون" |
Há algum em si, Arthur Pendragon, que transmite uma esperança para todos nós. | Open Subtitles | هناكَ شئ بشأنكَ "ارثر بيندراغون" شئ يمنحني الأمل من اجلنا جميعاً |
O futuro trará muita dor e sofrimento para vós, Arthur Pendragon. | Open Subtitles | المستقبل سيكون بداخله الكثير من الآلام والمعاناة يا (آرثر بيندراغون) |
Um agricultor, chamado Lucan, com as cores de Pendragon. | Open Subtitles | -مزارع يُدعى (لوكن) يحمل لون "بيندراغون " |
Nunca ninguém invadiu o castelo Pendragon. | Open Subtitles | -لا أحد يستطيع خرق قلّعة "بيندراغون " |
A freira de Pendragon. Tenho esperado para esbarrar consigo. | Open Subtitles | راهبةُ "بيندراغون" تمنيتُ مقابلتُك |
Muito bem parece que perdemos entes queridos pelas mãos de um Pendragon. | Open Subtitles | ...إذن يبدو ان كلانا خسرا شيئاً على يد "بيندراغون" |
O destino de Arthur Pendragon está, agora, nas tuas mãos. | Open Subtitles | مصير (آرثر بيندراغون) بين يديك الآن أحترم ذلك |
Fui enviado pelas sagradas Disir, para transmitir o julgamento de Arthur Pendragon, o "Outrora e Futuro" Rei. | Open Subtitles | أرسلتُ من "ديسير المقدسة" كي أصدر الحكم على (آرثر بيندراغون) الملك الواحد والمستقبلي |
A espada foi depois confiada à Dama do Lago, que a associou à linhagem Pendragon. | Open Subtitles | ثم سُلّم السيف إلى "سيّدة البحيرة" (والتي سلّمته إلى وريث (بيندراغون. |
Vou divertir-me com a sua morte, Arthur Pendragon. | Open Subtitles | سأستمتعُ بقتلكَ (ارثر بيندراغون) |
Arthur Pendragon, rei de Camelot. | Open Subtitles | ..."ارثر بيندراغون" ملك كاميلوت |
Morgana Pendragon. | Open Subtitles | "مورجانا بيندراغون" |
Foi o vencedor, Arthur Pendragon. | Open Subtitles | انتَ المنتصر "ارثر بيندراغون" |