Agora vá dormir enquanto pode. | Open Subtitles | فاذهبي لتنالي قسطاً من الراحة بينما تستطيعين. |
Descanse enquanto pode, Sua Majestade. | Open Subtitles | إسترحي بينما تستطيعين, يا صاحبة الجلالة. |
Aprecie a visão da civilização enquanto pode. | Open Subtitles | استمتعي بمظهر الحضارة بينما تستطيعين |
Porque tens que te agarrar a essa tua figura esbelta enquanto podes. | Open Subtitles | لأنك بحاجة إلى التمسك بهذا الخصر النحيل قليلا بينما تستطيعين ذلك |
Por isso, porque não aproveitares-te dele enquanto podes? | Open Subtitles | أجل ، إذاً لماذا لا تستفيدي منه بينما تستطيعين ؟ |
para te ajudar a encontrar o teu amor, enquanto ainda podes. | Open Subtitles | . لأساعدك في إيجاد حبك .. بينما تستطيعين |
Diz-me onde é que fica desta vez o covil do Joker. enquanto ainda podes falar. | Open Subtitles | أخبريني بمكان مرح (الجوكر) هذه المرة، بينما تستطيعين التحدث. |
enquanto pode. | Open Subtitles | بينما تستطيعين فعل ذلك. |
Saia enquanto pode! | Open Subtitles | -اخرجي بينما تستطيعين ! |
Vai-te embora. Escapa enquanto podes. | Open Subtitles | أذهبى الان، أهربى بينما تستطيعين |
Ouve, quero que te vás embora, enquanto podes. | Open Subtitles | أنظري... أريدكِ أن ترحلي، بينما تستطيعين فعل ذلك. |
Vai-te embora enquanto ainda podes. | Open Subtitles | -اهربى بينما تستطيعين . |