E em breve deixou de ter desculpas para explicar as suas muitas ausências enquanto trabalhava, com os olhos vermelhos, noite após noite, mês após mês, | TED | وسرعان ما نفدت حججه لشرح تغيبه الكثير، بينما كان يعمل محمر العينين، ليلة بعد ليلة، شهراً بعد شهر. |
Ele foi preso há 6 meses por fraude enquanto trabalhava como gerente para um restaurante, mas as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | أُعتقل قبل 6 أشهر بتهمة الإختلاس بينما كان يعمل كمدير لمطعم، لكن أسقطت التهم. |
Ele mutilou a mão num acidente enquanto trabalhava numa fábrica em adolescente. | Open Subtitles | تمزقت يداه في حادث بينما كان يعمل في مصنع عندما كان يافعا |
Olhava para mim enquanto trabalhava. | Open Subtitles | وكان ينظر إليّ بينما كان يعمل |
Tudo pessoas que Reddington matou enquanto trabalhava convosco, certo? | Open Subtitles | هؤلاء أشخاص قام (ريدينجتون) بقتلهم بينما كان يعمل معكم ، أليس كذلك ؟ |