Se o avião chegar demasiado perto de uma área metropolitana enquanto ainda estiver no controlo da Erica Chan, | Open Subtitles | أذا ما أصبحت الطائرة قريباً جداً من منطقة العاصمة بينما لا تزال تحت سيطرة أيريكا تشان |
Vou escrever isto enquanto ainda está tudo fresco na minha cabeça. | Open Subtitles | سأذهب لكتابة كل هذا بينما لا تزال المعلومات في رأسي |
Salta, Taryn, enquanto ainda tens uma hipótese. | Open Subtitles | إقفزي يا تارين بينما لا تزال لديكي الفرصة |
por que razão ela sai de casa quando ainda está no nível 2? | Open Subtitles | لماذا يُسمح لها بمغادرة المركز بينما لا تزال ضمن المستوى الثاني؟ |
- quando ainda tinha as três pedras. | Open Subtitles | بينما لا تزال تحتفظ بثلاث حِجارة. صحيح. |
Fique com elas, enquanto ainda tem pés para as calçar. | Open Subtitles | إفعل و الا اخذه المانى, خذه بينما لا تزال لديك قدمين |
Não me fazias ficar aqui a planear o nosso casamento, enquanto ainda dormias, com ela! | Open Subtitles | لا يمكن أن تتركني أجلس وأخطط لزواجنا بينما لا تزال على علاقة بها |
Devia matar-te agora, enquanto ainda és um rapaz. | Open Subtitles | أودّ أن أقتلك الآن بينما لا تزال فتى |
Sugiro que me dês enquanto ainda tens mãos. | Open Subtitles | أقترح أن تسلمها بينما لا تزال تملك أيدي |
Saiam daqui enquanto ainda podem. | Open Subtitles | أذهب من هُنا بينما لا تزال تستطيع |
Vai mas é lavar as mãos enquanto ainda as tens. | Open Subtitles | الآن، لنغسل يديك بينما لا تزال تملكهما. |
Queria dar-lhe isto enquanto ainda é Presidente. | Open Subtitles | أردت أن أسلمك هذه بينما لا تزال رئيساً |
- enquanto ainda está fresco. | Open Subtitles | بينما لا تزال حديثة لا أستطيع |
Começa por aí, enquanto ainda trabalhas para mim. | Open Subtitles | إبدأ من هناك، بينما لا تزال تعمل لدي . |
Senhor, devíamos marchar sobre Eoferwic assim que estivermos prontos enquanto ainda está em mãos saxãs e antes que os irmãos regressem. | Open Subtitles | مولاي، ينبغي أن نتحرك إلى (إيفورتش) بأسرع ما يكن بينما لا تزال في أيدي الساكسونيين وقبل عودة الأخوين |
Ok, tens a minha atenção..... .....enquanto ainda estás vivo. | Open Subtitles | ...حسناً، تسترعي إنتباهي بينما لا تزال حيّ على أية حال- سلافا ) خانك )- |
Talvez seja difícil ver o House substituí-la quando ainda sentes alguma coisa. | Open Subtitles | لعلّه يصعب عليكَ رؤية (هاوس) يستبدلها بينما لا تزال تكنّ لها مشاعر |