Que tolo! Aposto que vem aí um resgate chorudo, enquanto falamos. | Open Subtitles | أراهن أن هناك فدية كبيرة فى الطريق بينما نحن نتحدث |
Estou a vasculhar entre as cameras de trânsito enquanto falamos. | Open Subtitles | يصيد السياراه من كاميرات مراقبة الطرقات بينما نحن نتحدث. |
enquanto falamos, a minha filha viaja para Oriente... em direcção a Thulsa Doom e à sua Montanha do Poder. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث .. إبنتى تسافر إلى الشرق إلى تولسا دوم وجبل قوته |
A polícia está neste preciso momento a trazer para fora o suspeito. | Open Subtitles | في الحقيقة، الشرطة تحضر المشتبه إلى الخارج بينما نحن نتحدث |
Porque o faria, quando estamos a falar sobre ti? | Open Subtitles | لماذا أقوم بهذا بينما نحن نتحدث عنك ؟ |
Não tem graça. E não fale enquanto falamos pelo rádio. Encoste-se para trás. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً ولا تتحدث بينما نحن نتحدث بالراديو ، والآن اجلس بالخلف |
Aposto que há outra Escolhida a ser escolhida enquanto falamos. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك واحدة أخري تم اختيارها بينما نحن نتحدث |
Os vírus estão a ser geneticamente combinando enquanto falamos. | Open Subtitles | الفيروس يقترن جينياً الآن بينما نحن نتحدث |
Bem, nós vemos o que eles estão assistindo, senhora, enquanto falamos. | Open Subtitles | حسناً , إنها تصلك الآن , إنك تستقبلينها الآن بينما نحن نتحدث |
O meu colega, o grandalhão que o agrediu espera pelos mandados enquanto falamos. | Open Subtitles | زميلي الضخم, هو الشخص الذي لكمك اليوم وهو ينتظر إذن التفتيش بينما نحن نتحدث |
Podemos estar perante a cena do crime. Ele pode estar a destruir provas enquanto falamos. | Open Subtitles | وربما هو الآن يدمر الأدلة بينما نحن نتحدث |
O Monning provavelmente tem um esquadrão de ataque a caminho enquanto falamos. | Open Subtitles | على الأغلب أن مونينج قد أرسل فرقة خاصة وهي في طريقها بينما نحن نتحدث |
A escoar da minha conta bancária enquanto falamos! O que ainda faz ele aqui? | Open Subtitles | المسحوبة من حسابي البنكي بينما نحن نتحدث |
enquanto falamos, todos os dias, há alguém se magoar, | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث كل يوم شخص ما يتاذى |
Estou a fazer uma pesquisa no remetente enquanto falamos. | Open Subtitles | أنا أقوم بأجراء بحث عن المرسل بينما نحن نتحدث |
Com certeza está a trabalhar numa solução neste preciso momento. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يعمل على حل المشكلة بينما نحن نتحدث الآن |
O Japão está a tentar tomar o continente neste preciso momento! | Open Subtitles | اليابان تحاول اللأستيلاء على الأراضي الداخليه في القاره بينما نحن نتحدث الآن |
- quando estamos a falar de... | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث بشأن... |