ويكيبيديا

    "بيننا هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entre nós é
        
    • temos é
        
    Manter isto entre nós é o melhor por enquanto. - Ouviste, Piney? Open Subtitles الابقاء على الأمر بيننا هو الأفضل حالياَ
    O que se passa entre nós é que estamos na mesma sintonia. Open Subtitles الشيء المميز بيننا هو أننا مترابطان نوعاً ما.
    A única diferença entre nós é a fachada. Queres saber quantas pessoas mataste ao longo dos anos? Cerca de uma centena! Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو المظهر، أتريد أن تعرف كم شخصاً قتلك طوال هذه الأعوام؟
    A única coisa que poderia estragar o que temos é se não formos sinceros um com o outro. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي سيفسد ما بيننا هو ألاّ نكون صريحين مع بعضنا
    Se queremos ver se... Se isto... Se o que temos é amor... Open Subtitles إن أردنا أن نعرف إذا كان هذا الذي بيننا هو الحبّ...
    A única coisa que ainda temos é parar a HYDRA. Open Subtitles الشيء الذي ما زال مشتركًا بيننا هو إيقاف (هيدرا)
    A única diferença entre nós é que o seu elemento é a tinta e o meu é o sangue. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو أنّ ركيزتكَ الحبر، وركيزتي الدم
    - A única diferença entre nós é que, quando tomei más decisões na vida, não fui apanhada. Open Subtitles , الإختلاف الوحيد بيننا هو ,أنه عندما قمت بقرار سيء في الحياة . لم يتم القبض علي
    Este mar que está entre nós é a mesma água que levou a minha esposa de mim. Open Subtitles هذا البحر الذي بيننا هو نفس المياه التي أخذت زوجتي مني.
    A única diferença entre nós é que a minha visão da Linha Temporal vai muito mais à frente e é mais alargada que a tua. Open Subtitles الاختلاف الأوحد بيننا هو أن منظوري لخط الزمن أبعد وأوسع من منظورك
    E a única diferença entre nós é que uso uma arma mais eficiente. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو استعمالي سلاح أكثر فاعلية.
    A diferença entre nós é eu ser honesto sobre o que sou. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو أنّي صادقًا حيّال ماهيّتي
    A diferencia entre nós é que eu sei quem me controla. Open Subtitles الفرق بيننا هو أنني أعلم من يتحكم بي
    A única coisa entre nós é o cheiro persistente do teu desodorizante. Open Subtitles كل ما بيننا هو رائحة عرقك العالقة
    O que há entre nós é real ou não é. Open Subtitles ما يكون بيننا هو شئ حقيقي أم لا؟
    - Não amas nada. - O que temos é puro amor. Open Subtitles ما بيننا هو حُب حقيقي
    O que temos é tudo. Open Subtitles ولكن الذي بيننا هو كل شيء
    "Isso não está certo. O que temos é especial". Open Subtitles "هذا ليس صحيحاً , ما بيننا هو شئ مميز"
    Mas o que nós temos é como o prazer de um drogado. Open Subtitles لكن ما بيننا هو نشوة مدمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد