Outra questão é a desigualdade de pagamento entre homens e mulheres. | Open Subtitles | مشكلة أخرى هي عدم المساواة في الأجر بين الرجال و النساء |
E depois pegaste no microfone e ficaste 15 minutos a falar sobre as diferenças entre homens e mulheres. | Open Subtitles | ثمّ أمسكتِ الميكرفون و ألقيتِ خطاباً لـ 15 دقيقة عن الاختلاف بين الرجال و النساء. |
Não haver regras entre homens e mulheres. | Open Subtitles | ليس هناك قوانين بين الرجال و النساء. |
Durante séculos... uma linguagem erótica entre homens e mulheres. | Open Subtitles | ... على مدى العصور تلك لغة مثيرة بين الرجال و النساء |
Por todo o lado no mundo, em 129 das 130 sociedades, as mulheres não estão apenas a entrar no mercado de trabalho — às vezes muito muito lentamente, mas movem-se para o mercado de trabalho — também estão, muito lentamente, a diminuir o fosso entre homens e mulheres em termos de poder económico, saúde e instrução. | TED | ولقد وجدت أن %129 من% 130من نساء العالم ليس فقط يدخلون فى سوق العمل فهن يسرن ببطء شديد نحو سوق العمل وفى بطء شديد يملأن الفجوة التي بين الرجال و النساء من حيث القوة الإقتصادية والصحة و التعليم |
Estamos agora a atravessar um momento incrível e sem precedente no qual as dinâmicas de poder entre homens e mulheres estão a mudar muito rapidamente. E, em muitos dos lugares mais importantes, as mulheres estão, de facto, a tomar o controlo de tudo. | TED | نحن الآن نمر بمرحلة مذهلة ولحظة لا تأتي كثيراً حيث حراك القوى بين الرجال و النساء تتغير بطريقة سريعة . وفي عديد من الأماكن فى العالم حيث تعتبر النساء أكثر عدداً ، في الحقيقة ، إنهن يأخذن القيادة في كل شيئ . |