ويكيبيديا

    "بين العقل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ENTRE CABEÇA
        
    • entre a mente
        
    O MEDIADOR ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM DE SER CORAÇÃO Open Subtitles :عبارة مقتبسة يجب على القلب أن يكون هو الوسيط بين العقل و الأيدي
    O MEDIADOR ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM DE SER CORAÇÃO! Open Subtitles يجب أن يكون القلب هو الوسيط بين العقل و الأيدي
    O MEDIADOR ENTRE CABEÇA E MÃOS TEM DE SER CORAÇÃO! Open Subtitles يجب على القلب أن يكون الوسيط بين العقل و الأيدي
    Enquanto rabino e homem religioso, oscilando entre a mente e o corpo, entre a vida e a morte, a paralisia trouxe-lhe uma nova consciência. TED كحاخام ورجل روحي فالتقلب بين العقل والجسد، الموت والحياة، والشلل فتح بين عينه آفاق وعي جديدة.
    Uma terra de ninguém, na batalha... entre a mente e o corpo. Open Subtitles لا أرض للرجال فى تلك المعركة بين العقل والجسم
    Resultado do conflito de impulsos neurológicos. Um conflito entre a mente e o corpo. Open Subtitles نتيجة نبضات عصبية متعارضة، تعارض بين العقل والجسد.
    Como alunos tardios, queremos sempre dizer mais, dizer melhores piadas, dizer coisas melhores. Mas acabamos por dizer menos porque há um hiato entre a mente e a língua. TED وكحدثاء عهد باللغة, فنحن نريد دائما أن نقول المزيد, كما تعلمون, ونلقي نكت أكثر اضحاكا, ونقول أشياء أفضل. إلا أنه ينتهي بنا المطاف بقول القليل وذلك لوجود فجوة بين العقل واللسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد