As nossas vedações são feitas de liga de titânio de última geração... | Open Subtitles | مصنوعة الأسوار لدينا من دولة من بين الفن وسبائك التيتانيوم و |
Estou amarrado ao edifício através desta corda e a transmitir mensagens do Pat através deste Sennheiser 1000 de última geração. | Open Subtitles | أنا مصطفة على بناء عبر هذا الحبل والرسائل ترحيل بات من خلال هذا للدولة من بين الفن سنهيسر 1،000 رئاسة تعيين. |
Uma redoma maravilha de última geração! | Open Subtitles | جيلنا القادم، دولة من بين الفن WonderDome! |
Uma estação de sinais topo de gama. | Open Subtitles | إنها إشارات محطة للدولة من بين الفن. |
A segurança é topo de gama. | Open Subtitles | الأمن هو للدولة من بين الفن. |
Há um mundo de diferenças entre arte complexa e provocativa... e a tragédia da indústria pornográfica. | Open Subtitles | هنالك عالم من الإختلافات بين الفن المعقد الإستفزازي و مآسي مجال صناعة الخلاعة |
Aqui está como marcar a diferença entre arte e marketing. | Open Subtitles | إليك طريقة إكتشاف الفرق بين بين الفن والتسويق. |
Durante os últimos dez anos, através de financiamento privado, montei um centro de investigação de última geração e, escolhi directamente uma aquipa de cientistas de todo o país para estudar e implementar genética inovadora e experiências biológicas. | Open Subtitles | على مدى السنوات العشر الماضية، من خلال تمويل القطاع الخاص، لقد وضعت منشأة بحثية للدولة من بين الفن واختار فريق من العلماء من جميع أنحاء البلاد من أجل دراسة |
Os nossos filhos não deviam ser obrigados a escolher entre arte ou ciência. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أطفالنا يجب أن يضطروا للإختيار بين الفن والعلم |