ويكيبيديا

    "بين عينيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meio dos olhos
        
    • entre os olhos
        
    Mas eu tinha-o na mira e atingi-o no meio dos olhos. Open Subtitles ألتقطت بندقيتى وأطلقت عليه أصبته بين عينيه مباشرة
    Só há uma coisa que aquele cretino percebe, é atirar-lhe um telefone no meio dos olhos. Open Subtitles قميء مثله يفهم سوىشيءواحد: ضربة بهاتف بين عينيه
    Talvez se trocássemos as armas, podia atirar no meio dos olhos dele. Open Subtitles حسناً أنتَ بارع ربما لو تبادلنا الأسلحة ستتمكن من إصابته بين عينيه
    Diga ao velhote que, se voltar a ameaçá-la, enfio-lha entre os olhos. Open Subtitles قلّ لي مُجدداً أن والدكَ يهددها، وسأضع تلكَ الرصاصة بين عينيه.
    Asneou vezes de mais e meti-lhe uma bala entre os olhos. E depois mais duas. Open Subtitles لقد أخفق كثيرا لذلك أطلقت عليه رصاصة بين عينيه وألحقتها بإثنان أخرتان حتى أتأكد من موته
    Acertei-lhe entre os olhos. Foi um tiro de sorte. Open Subtitles لقد فجرت ما بين عينيه , وكانت طلقة موفقة , إنى أعترف بذلك
    Por isso alvejaste-o no meio dos olhos com uma das muitas caçadeiras do teu pai. Open Subtitles لذا، أطلقتِ عليه النار بين عينيه بأحد بنادق صيد والدكِ
    Ou temos de Ihe dar um tiro no meio dos olhos? Open Subtitles أم نطلق النار عليه بين عينيه ؟
    Aqueles que reclamavam, levaram com uma bala no meio dos olhos. Open Subtitles ومنكانيعترض... كان يتلقى رصاصة بين عينيه
    Não, devíamos dar-lhe um tiro no meio dos olhos. Open Subtitles لا، يجبُ أن نصوّب عليه بين عينيه
    E assim que ele estiver a falar com o pai ao telefone, aproveitas a oportunidade e atiras para o meio dos olhos. Open Subtitles مرة أخرى : بمجرد أن يتحدث مع والده ، هل تستخدم من و يطلق النار عليه بين عينيه ،
    Atirei-lhe bem no meio dos olhos. Open Subtitles أصبته بين عينيه
    Foi alvejado no meio dos olhos. Open Subtitles أطلِقَ عليه الرصاص بين عينيه.
    Repara que tem uma espiral directamente entre os olhos. Open Subtitles ستلاحظين أن هنالك شعرةٌ مباشرةً .بين عينيه
    Agora, as leis da natureza nos dizem que o filhote também devia ter espirais entre os olhos. Open Subtitles الآن، قانون الطبيعة يخبرنا بأنه ستكون هنالك .شعيرات بين عينيه أيضاً
    Está ali. Acerta-lhe na cabeça, mesmo entre os olhos. Open Subtitles ها هو الهدف هناك صوب بين عينيه
    Não, mas tem um sinal enorme entre os olhos e a alcunha dele é "Cy". Open Subtitles " كلا لكن لديه شامة كبيرة بين عينيه ولقبه " ساي
    O Floyd dá uma tacada brutal e a bola acerta no velho Patterson, mesmo entre os olhos. Open Subtitles وضرب (فلويد) تلك الشريحة الكبيرة إلي النادي, وضربت الكرة الرجل العجوز (باترسون) بين عينيه تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد