ويكيبيديا

    "بيوسفار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Biosfera
        
    Na Biosfera 2, eu percebia perfeitamente que tinha um grande impacto na minha Biosfera, todos os dias, e ela tinha impacto em mim, visceralmente, muito literalmente. TED في بيوسفار2 فهمت تماما أن لي تأثيرا كبيرا على بيوسفار ، كل يوم ، وأن له أثرا علي، بشكل عميق، وبالمعنى الحرفي للكلمة.
    Obviamente, todos aqui, nesta sala, vivemos na Biosfera 1. TED بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1.
    A Biosfera 2 era, essencialmente, pouco mais de um hectare, um mundo em miniatura, totalmente fechado, onde vivi durante dois anos e 20 minutos. TED بيوسفار 2 هو حوالي ثلاثة فدادين ، مغلقة تماما ، عالم مصغر حيث عشت هناك لمدة سنتين و 20 دقيقة.
    Durante os anos seguintes, houve grandes sagas quanto à conceção da Biosfera 2. TED وعلى مدى السنوات القليلة التي تلت ذلك ، كانت هناك أساطير كبيرة حول تصميم بيوسفار 2.
    Naquele momento, passei a fazer parte daquela Biosfera. TED في تلك اللحظة أصبحت جزءا من هذا بيوسفار.
    Nós tínhamos coisas na Biosfera 2 para a nossa higiene, mas nenhuma tinha perfume. TED داخل بيوسفار كان لدينا ما يسمح لنا بالاعتناء بنظافتنا. ولكن لا شيء منها يحتوي عطورا.
    E os mangais forneciam madeira e mel e folhagem para os animais, para eles produzirem leite e outras coisas, como as que tínhamos na Biosfera. TED والمنغروف كانت توفر الخشب والعسل ، و بقايا للحيوانات ، حتى يتمكنوا من إنتاج الحليب وغيره ، كما كان لدينا في بيوسفار.
    Na Biosfera 2, levei quatro meses a fazer uma "pizza". TED استغرق الأمر أربعة أشهر في بيوسفار (2) لأحضر البيتزا.
    Queríamos respostas para podermos ir a qualquer outro local no universo — se formos para Marte, por exemplo, levaremos connosco uma Biosfera, para lá viver? TED وكنا نريد أن نعرف كلا الأمرين حتى نكون قادرين على الذهاب إلى مكان آخر في الكون ، وإذا كنا سنذهب إلى المريخ ، على سبيل المثال ، هل سنحمل معنا بيوسفار ، لنعيش فيه هناك؟
    Ou seja, andávamos a arrastar-nos pela Biosfera. TED يعني أننا كنا نجر أنفسنا حول بيوسفار.
    Voltei ao meu trabalho: a Paragon Space Development Corporation, uma pequena empresa que iniciei com pessoas, na Biosfera, porque não tinha mais nada para fazer. TED فتوجهت نحو مشروعي. مؤسسة باراغون سبايس ديفالبمنت ، مؤسسة صغيرة أنشأتها مع الآخرين عندما كنت في بيوسفار ، لأنني لم يكن لدي شيء آخر أعمله.
    Se se perderem na nossa Biosfera, ou talvez estejam a ter dificuldades em se interligarem, eu dir-vos-ia: respirem fundo. TED وإذا خسرت مكانك في البيوسفار الخاص بك ، أو ربما كانت لديها صعوبة في الربط مع مكانك في بيوسفار ، أود أن أقول لكم ، خذ نفسا عميقا.
    Eu também vivi na Biosfera 2. TED أنا عشت في بيوسفار 2 أيضا.
    Então, o que é que aprendi? Esta aqui sou eu, na Biosfera 2, a fazer uma "pizza". TED فما الذي تعلمته؟ حسنا ، أنا هنا داخل بيوسفار (2) ، بصدد تحضير البيتزا.
    Aqui, na Biosfera 1, levo cerca de dois minutos, porque pego no telefone, ligo e digo: "Pode enviar-me uma 'pizza'?" TED هنا في بيوسفار (1) ، يستغرق مني الأمر حوالي دقيقتين. لأنني التقط الهاتف وأطلب وأقول، "أهلا ، هل يمكنك توصيل البيتزا؟"
    Isto é uma câmara 400 vezes mais pequena do que a Biosfera 2 a que chamámos o Módulo de Teste. TED هذه هي الغرفة التي كانت تمثل 1/400 من حجم بيوسفار (2) أسميناها بنموذج الاختبار.
    No dia em que entrei na Biosfera 2, passei a respirar, pela primeira vez, uma atmosfera totalmente diferente de todas as outras pessoas do mundo, à exceção das sete outras pessoas. TED في اليوم الأول الذي دخلت فيه بيوسفار (2) ، كنت ولأول مرة ، أتنفس جوا مختلفا تماما أكثر من أي شخص آخر في العالم باستثناء سبعة أشخاص آخرين.
    No dia em que saímos da Biosfera 2, eu estava impaciente por ir ver a minha família e os meus amigos. TED وفي اليوم الذي غادرنا فيه بيوسفار (2) كنت متوترة كنت سأرى كل عائلتي وأصدقائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد