ويكيبيديا

    "بيولوجية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • biológica
        
    • biológicos
        
    • biológico
        
    • biológicas
        
    • biologia
        
    • bióloga
        
    Tão certos de que estavam, mais do que uma marionete biológica. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم كانو أكثر بكثير من ألعوبة بيولوجية.
    Aldo Leopold disse que esta era uma tempestade biológica, uma tempestade com penas. TED كان ألدو ليوبولد يصفها بأنهاكانت كعاصفة بيولوجية أو كعاصفة من الريش.
    Mas também é feito de paisagens espantosas como esta enorme câmara subterrânea, e está cheia de surpreendentes mundos biológicos e mineralógicos. TED وتحتوي على مناظر طبيعية خلابة مثل هذا التجويف الأرضي الضخم، وهي غنية بعوالم بيولوجية ومعدنية مدهشة.
    Mas a beleza é que estão todos ligados uns aos outros através duma rede de corredores biológicos. TED ولكن الجميل في الأمر أننا ربطناها ببعضها البعض من خلال شبكات وممرات بيولوجية.
    E se o pior o mais horrendo ataque biológico na história deste país não tiver sido obra de extremistas religiosos? Open Subtitles ماذا لو كانت أفظع.. وأكثر هجمة بيولوجية ترويعًا في تاريخ هذه البلاد.. ليست من عمل المتطرّفين الدّينيّين ؟
    Essas moléculas, através de um processo biológico, levam à formação de áreas chamadas "zonas mortas". TED ويتم هذا من خلال عملية بيولوجية تؤدي إلى تكوين مناطق تسمى بالمناطق الميتة.
    Tem produzido armas biológicas, distribuindo-as pelo marcado negro há anos. Open Subtitles إنه يصنع أسلحة بيولوجية ويوزعها بالسوق السوداء منذ سنوات.
    Um conhecimento superficial de Matemática e biologia básica do 9º. ano. Open Subtitles ..معرفة سطحية للرياضيات و فكرة عامة عن بيولوجية المستوى التاسع
    A mensagem que vos quero deixar é que é fundamental que a consciência seja aceite como um fenómeno de natureza biológica, que pode ser analisada cientificamente tal como qualquer outro fenómeno biológico, ou qualquer outro fenómeno científico. TED و الرسالة التي أريد أن أترككم معها هي: يجب على الوعي أن يصبح مقبولاً كظاهرة بيولوجية صريحة خاضعة للتحليل العلمي مثلها مثل أي ظاهرة أخرى في علم الأحياء أو حتى في بقية العلوم الأخرى
    O "stress" é uma reação biológica genérica a um perigo possível. TED التوتر استجابة بيولوجية عامة لخطر محتمل.
    O primeiro, o juiz Lourie, criou a sua própria e nova teoria biológica, totalmente errada. TED القاضي الاولي يدعي لوري اعتمد على نظرية بيولوجية خاطئة تماما
    Aluguei-a ao governo e há cinco anos... que estou a criar um reserva biológica. Open Subtitles لقد إستأجرتها من الدولة وخلال السنوات الخمس الماضية كنت أجهزها كمحمية بيولوجية
    Apesar das suas licenças serem aprovadas, existem factores biológicos além do controlo da agência. Open Subtitles أنا وبينما الأذونات الخاصة به تمت الموافقة, أنا هناك عوامل بيولوجية خارجة عن سيطرة الوكالة.
    Ou que é o mero resultado de acasos biológicos. Open Subtitles ‫وأنها مجرد نتيجة ‫لصدفة بيولوجية لا أكثر
    Portanto, precisamos urgentemente de arranjar estratégias mais eficazes e para isso, é precisa investigação para identificar mecanismos biológicos que possam ser visados por um novo tratamento antifungos. TED لذا، يلزمنا تطوير استراتيجيات فعالة بسرعة ولهذا، لابد من البحث لتحديد أساليب بيولوجية يمكن توجيهها بعلاجات حديثة مضادة للفطريات.
    Quando comecei a interessar-me pela consciência, pensei que era um problema puramente biológico. TED في بداية اهتمامي بهذا الموضوع اعتقدت، حسناً إنها مسألة بيولوجية صريحة
    a impressão de material biológico definido, a partir do código de ADN. TED طباعة مادة بيولوجية معرفة، بداية من شيفرة الحمض النووي.
    Ligas sintéticas e entidades biológicas desconhecidas invadiram o sistema. Open Subtitles مادة بيولوجية إصطناعية غير معروفة الكيان إخترقت النظام
    Uma das pequenas ilhas que era remota e impossível de alcançar era um local soviético para testes de armas biológicas. TED واحدة من تلك الجزر الصغيرة التي كانت نائية وصعب الوصول إليها كانت موقعا لاختبار أسلحة بيولوجية سوفيتية.
    Queremos sensores, potência, controlo, tudo acionado em conjunto. Nem tudo tem que ser inspirado na biologia. TED نريد الاستشعار، والطاقة، والسيطرة، والنظام الميكانيكي كل ذلك معا، ولا يجب استيحاء كل شيء من أسس بيولوجية.
    É o amor um disfarce para o nosso desejo sexual, ou um truque de biologia para nos fazer procriar? TED هل الحب قناع يُخفي رغباتنا الجنسية، أم أنه خدعة بيولوجية تدفعنا إلى التكاثر؟
    Apaixonou-se pela vida selvagem, tornou-se bióloga, pesquisadora... Open Subtitles أغرمت بالحياة البرية أصبحت عالمة بيولوجية وباحثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد