Diz-lhes a verdade. O cavalo teve um dia mau. | Open Subtitles | قولي لهم الحقيقة وحسب الحصان يمر بيوم سيء. |
Mas se é rico e teve um dia mau, esqueça. | Open Subtitles | لكن لو كان شخصا غنيا ومر بيوم سيء فليس ضروريا |
Provavelmente teve um dia mau só isso. | Open Subtitles | إنه على الأرجح قد حظي بيوم سيء ، هذا كل شيء |
Acredite quando lhe digo que sou um bom tipo a ter um mau dia. | Open Subtitles | رجاءا صدقيني عندما أقول أنني رجل لطيف يمر بيوم سيء. |
Estou feliz por ajudar e desculpe-me se pareci rude antes estava a ter um mau dia. | Open Subtitles | أنا سعيدة لمساعدتكِ وآسفة إذا بدوت وقحة قبل ذلك كنت أمر بيوم سيء |
Lembras-te do que me costumavas dizer quando eu tinha um mau dia ou quando não me tinha saído bem? | Open Subtitles | أتذكرين مالذي اعتدت قوله لي عندما أحظى بيوم سيء او أسيء التصرف؟ |
Vou-me embora porque estás triste... e estamos a ter um dia péssimo. | Open Subtitles | مغادرة لأنك بائس و نمر بيوم سيء , مجرد أعترفت بذلك |
- No fim de um péssimo mês. | Open Subtitles | أنت تمر بيوم سيء في نهاية الشهر |
- Talvez ela tenha tido um dia mau. - Não, isso é impossível. | Open Subtitles | ـ ربما كانت تمر بيوم سيء ـ لا ، ذلك ليس محتمل |
Mas não temos de avançar para a lua-de-mel só porque eu tive um dia mau. | Open Subtitles | ولكننا لا يمكننا الإسراع فى الأمر لأننى مررت بيوم سيء |
Não mudaste de atitude, tiveste um dia mau. | Open Subtitles | أنت لم تغير أسلوبك فحظيت بيوم سيء |
Mãe, eu disse-te que estava a ter um dia mau. | Open Subtitles | امي ، أخبرتُك بأنني حظيت بيوم سيء |
Não ligues ao Maurice, ele está a ter um dia mau. | Open Subtitles | لا تهتم لموريس , هو يحظى بيوم سيء |
Nunca teve um mau dia antes, nunca mais teve um mau dia, a não ser que o encarceres. | Open Subtitles | لم يمر بيوم سيء من قبل ولن يمر به مجدداً إلا إذا قمت بحبسه |
Não te preocupes querido, se calhar teve um mau dia. | Open Subtitles | لا تقلق , عزيزي , ربّما يكون قد . مرّ بيوم سيء |
As boas pessoas não têm um mau dia e desatam a disparar sobre outras pessoas. | Open Subtitles | النّتسُ الطيّبون لا يحظون بيوم سيء فيبدؤون بقتل الناس |
Há pessoas que perguntam, e não minto quando digo que nunca tive um mau dia neste trabalho. | Open Subtitles | بالعادة يكون عند أشخاص يسألون وأنا لا أكذب حينما أقول أني لم أحظى بيوم سيء في هذه الوظيفة |
Hoje tive um mau dia, e acabaste por fazer com que ficasse muito melhor. | Open Subtitles | لقد مررتُ بيوم سيء حقّاً اليوم و أنت جعلتُه أفضل بكثير |
Tive um dia péssimo e descarreguei tudo sobre ti. | Open Subtitles | لقد مررت بيوم سيء و أخطأت في إلقاء اللوم عليك, أسفة |
Tive um dia péssimo, descarreguei em ti e não foi justo. | Open Subtitles | مررتُ بيوم سيء للغاية و نفستُ غضبي عليكِ وأنت لا تستحق ذلك. |