"Uma vez perguntaram-me se eu achava que Pyongyang era uma cidade bonita "e eu não vos pude dizer a verdade. | TED | في احد المرات سالتموني ان كنت اظن عاصمتكم بيونغ يانغ جميلة ، لم استطع ان اجاوب بصدق حينها. |
Então fingi ser professora e missionária numa universidade só para rapazes em Pyongyang. | TED | ولذلك تظاهرت انني معلمة و مبشرة في جامعة للشباب فقط في العاصمة بيونغ يانغ. |
Também ajudou Pyongyang a enriquecer urânio vindo do Paquistão | Open Subtitles | وانه سرب بيونغ يانغ تكنولوجيا تخصيب اليورانيوم من باكستان. |
Um nome que Piongiang queria ouvir. | Open Subtitles | الأسم الّذي أرادت "بيونغ يانغ" أن تسمعه. |
Vais voltar a Piongiang e ser promovido em reconhecimento pela tua lealdade. | Open Subtitles | ستُعاد إلى "بيونغ يانغ" وتعزز من تقدير ولائك. |
Eu já disse, que vou enviar o relatório directo a Pionguiangue. | Open Subtitles | هل أقول لا؟ علي ارسال التقارير مباشرة إلى بيونغ يانغ. |
Pensei que era a nova destacada de Pyongyang. | Open Subtitles | أوه لقد علمت أنك ِ مُرسلة جديدة من بيونغ يانغ |
Achas que podemos enviar estes leitõezinhos para Pyongyang? | Open Subtitles | أتعتقدون أننا نستطيع أن نُرسل أولئكَ الأطفال إلى "بيونغ يانغ"؟ |
Já fui mais de 20 vezes a Pyongyang, mas nunca sonhei em matar o Kim ou rebentar com o seu palácio. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى "بيونغ يانغ" أكثر من 20 مرة لكنّي لم أنل أيّ فرصة لقتل (كيم) أَو تفجير قصره |
Neste momento eles provavelmente já devem estar às portas de Pyongyang. | Open Subtitles | لعلهم الآن يتقدمون باتجاه بيونغ يانغ |
- Está tudo calmo em Pyongyang. | Open Subtitles | الأمور هادئة في "بيونغ يانغ" حتى هذه اللحظة. |
A Universidade de Ciências e Tecnologia de Pyongyang foi fundada por cristãos evangélicos que cooperam com o regime para educar os filhos da elite norte-coreana, sem proselitismo, que ali é um crime capital. | TED | جامعة بيونغ يانغ للعلوم والتكنولوجيا أسسها المسيحيون الانجيليون الذين تعاونوا مع النظام لتعليم ابناء نخبة كوريا الشمالية ، من دون التبشير -التي تعد جريمة كبيرة هناك-. |
Você disse-nos que se nós fossemos a Pyongyang e matássemos o Kim Il-sung, poderíamos viver, nós arranjariamos dinheiro, até nos podiamos tornar oficiais. | Open Subtitles | أخبرنا إذا ذهبنا الى "بيونغ يانغ" و قتلنا (كيم إل سونغ) أيمكننا العيش، لنجني المال؟ |
- Quando fores para Pyongyang... - Não! | Open Subtitles | -عندما تذهب إلى "بيونغ يانغ" ؟ |
A sua missão era enviar-nos para Pyongyang. | Open Subtitles | مهمتك كانت إرسالنا إلى "بيونغ يانغ" |
Podemos voltar alguma vez a Piongiang? | Open Subtitles | ألا يمكننا العودة أبدًا إلى "بيونغ يانغ"؟ |
Para Piongiang, a lealdade dos oficiais diplomáticos para com o novo líder é questionável. | Open Subtitles | بقدر تعلق الأمر بـ "بيونغ يانغ"، ولاء المكاتب الدبلوماسية للزعيم الجديد مشكوك فيها. |
O que disseste no outro dia, sobre Piongiang... | Open Subtitles | ما قلتِه قبل أيام حول "بيونغ يانغ".. |
Depois da morte do Camarada Chairman Kim Jong-il, o dinheiro estrangeiro que chegava a Piongiang diminuiu muito. | Open Subtitles | بعد وفاة الرفيق (كيم جونغ ايل)، الأموال الأجنبية جاءت إلى "بيونغ يانغ" منخفضة إلى حدٍ كبير. |
Tenho que convencer os idiotas em Pionguiangue, mas a prova não está lá. | Open Subtitles | وعلي للذهاب الى بيونغ يانغ وإقناع أولئك الحمقى. لا تزال تفتقر لشيء واحد. |
Eles podem desafiar a convenção e atacar Pionguiangue directamente. | Open Subtitles | بعيداً عن التوقعات، أعتقد أن بإمكانهم التغلب على بيونغ يانغ مباشرة. |
Passei 10 anos numa prisão de Pionguiangue. | Open Subtitles | قضيت 10 سنوات في سجن بيونغ يانغ |