| Ao desviarem-se da rota escolhida pelo GPS, os corredores têm apenas cinco minutos para voltar à rota ou: | Open Subtitles | و الإبتعاد عن المسار المختار من الجي بي إس فيكون أمامكم خمس دقائق للعوده للمسار أو |
| Se pensarem nisso, na era antes do GPS e do radar, isso era obviamente um problema extremamente difícil, | TED | والآن إن فكرتم بها ففي عصر ما قبل الجي بي إس كانت تلك معضلة كبيرة |
| Isso foi resolvido a contento pelo sistema GPS, Global Positioning System, que o governo dos EUA instalou. | TED | والحل الدقيق لذلك يقبع في نظام جي بي إس نظام تحديد المواقع العالمي والذي أعدته الحكومة الأمريكية |
| - Aqui, na cozinha da sala de jantar da NBS. | Open Subtitles | هنا، في مطبخ غرفة الطعام في إن بي إس |
| Em 1959, a NBS renomeou o teatro em honra do seu inquilino mais famoso, e o "The Addison" tornou-se o "Studio 60". | Open Subtitles | عام 1959، أعادت (إن بي إس) تسمية المسرح على شرف أشهر "نزيل" فيه فأصبح اسم مسرح الآدسون هو (استديو 60) |
| Não sei o que se passa. São da CBS. Algo importante. | Open Subtitles | أتسائل عن الذي يحدث نشرة أخبار السي بي إس يجب أن تكون مهمة. |
| Se a OPS quiser falar comigo, eu falo com eles. | Open Subtitles | إذا أرادت "أو بي إس" التحدّث إلىّ سأتحدث معهم |
| O que significa CBBS? | Open Subtitles | إلى ما ترمزُ الـ"سي بي بي إس" ؟ |
| Unidade aérea 1 a ligar GPS para localizar o alvo. | Open Subtitles | الوحدة الجوية الأولى تفصل جي بي إس لتَحديد مكان منطقة الهدف |
| São eles. O localizador que estão a usar emite numa frequência GPS especifica. São eles. | Open Subtitles | نظام التعقّب الذي يرتدونه يُرسل تردد جي بي إس مُعيّن |
| Havia uma unidade GPS a acompanhar o dinheiro? | Open Subtitles | هل كانت هناك وحدة جي بي إس مرافقة للمال؟ |
| Testa a interferência intencional com o GPS. | Open Subtitles | اختبارات تشويش متعمدة على أجهزة الجي بي إس |
| Contanto que seja um aparelho novo com um chip GPS... e não um daqueles tijolos antigos. | Open Subtitles | نعم، طالما هو جديد ويحتوي على رقاقة جي بي إس |
| É algum tipo de equipamento de rastreamento ou programa de navegação com GPS. | Open Subtitles | إنهة برنامج تعقب أو تجول مع نظام جي بي إس |
| Não posso comentar sobre o que pode ou não pode Ter acontecido na NBS nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | لا أستطيع التعليق على أي شيء حدث أو لم يحدث في (إن بي إس) في السنوات الخمس الأخيرة |
| Muitos seguram placas que dizem que a NBS = Odiadores de Deus. | Open Subtitles | كثيرون منهم يحملون... "لافتات كتب عليها "إن بي إس هم كارهو الله |
| Eu quero o 'Nations' na NBS, Trevor. | Open Subtitles | أريد مسلسلك (أمم) في (إن بي إس) يا (ترفور) |
| Eles contratam espectadores da NBS, chama-se estratégia de espectadores. | Open Subtitles | - نعم - يتعاقدون مع إحدى الشركات إن بي إس) تتعامل مع مجموعة معينة) |
| Gostava de fazê-lo na NBS. | Open Subtitles | يسعدني أن أعمل عليه هنا في الـ(إن بي إس) |
| Pensei que isto era tal que a CBS e a NBC... nos roubariam a história. | Open Subtitles | كنت أشعر أن تلك المعلومات شديدة الأهمية . . و خشيت في أي لحظة من أن السي بي إس أو الإن بي سي |
| Estou simplesmente a declarar à CBS que não sou comunista? | Open Subtitles | هل أنا أعلنت لـ"سي بي إس" أني لست شيوعي؟ |
| Há três anos, o meu amigo Jim Clark e eu fundámos uma organização, a Sociedade de Preservação Oceânica, OPS. | Open Subtitles | منذ ما يقرب من ثلاث سنوات (قمتُ أنا وصديقى (جيم كلارك بإنشاء هذه المنظمة جمعية الحفاظ على المحيط "أو بي إس" |
| CBS entrevista a seu perito que está em total desacordo com o da NBC. | Open Subtitles | تُجري مَحَطَّة (سي بي إس) مُقابلَةً معَ خَبيرِها الذي يُخالِفُ رَايَ خَبيرِ مَحطَّة (إن بي سي) كُلياً |