| Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| # Deus te abençoe por teres este casamente na cidade | Open Subtitles | # بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم ليُصبحَ هذا الزواجِ إلى البلدةِ |
| # Deus te abençoe por trazeres este casamento á cidade | Open Subtitles | # بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم ليُصبحَ هذا الزواجِ إلى البلدةِ |
| Eu não sei quem vocês são, ou donde vieram... mas Deus vos abençoe. | Open Subtitles | أنا لاأعرف من أنتم أو من أين أتيتم لكن بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| Deus vos abençoe, idiotas, ok? | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم مُتسكّعين، موافقة؟ |
| Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| Que Deus o abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم. |
| Deus te abençoe por isso. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم لذلك. |
| Deus te abençoe por isso. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم لذلك. |
| Que Deus vos abençoe. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم كُلكمّ |