ويكيبيديا

    "بَعض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algumas
        
    • alguns
        
    • umas
        
    Posso dizer-lhe a algumas pessoas e lhe poderiam tirar isso Open Subtitles يُمكنني إخبار بَعض الأشخاص و يُمكنهُم أخذ هُ مِنك
    "algumas gotas de graça apagariam meu fogo, que me incandesce por dentro." Open Subtitles بَعض القَطرات مِن شرفِك سوْف تخُمِدْ نآرِي المُشتعِله
    Cromwell, algumas pessoas teimosas, algumas pessoas tendenciosas, se recusam ainda a aceitar a validade do meu casamento com a Rainha. Open Subtitles بَعض الأخطَاء يرأسها بَعض النَاس المُتحيِزين الذِين مَازالِو غِير مُستعدِين لِقبُول صِحة زَواجِي مِن المَلِكه
    alguns, não os nomearei, que, primeiro, nos aliciam para a coroação, depois, para a proclamar e, por fim, para escrever livros a defendê-la. Open Subtitles هُنآك بَعض ولَن أذكُر أسمُائهُم مَن كَآن أوَل سبَبَ لكُم في التَتوِيج
    E ver alguns filmes com o rapaz de olhos incríveis. Open Subtitles يَجِبُ أَن أَذهبَ لأرى بَعض عربونِ الموضة مَع رجل عيناهـ مدهشاتان
    Verá, alguns deles esquecem-se de trazer a comida especialmente a alguém acusado de matar ao homem que respeitavam. Open Subtitles ترى، بَعض هؤلاء الأشخاص... ينسونَ إحضار الطعام خاصةً للشَخص المُتهَم بقَتل الرجُل الذي كانوا يحترمونَه
    Escuta... tenho umas idéias das que queria te falar. Open Subtitles إسمَع لديَ بَعض الأفكار أُريدُ أن أحادِثَكَ عَنها
    Fui a algumas palestras, exposições de arte... Open Subtitles ذَهبتُ إلى بَعض المحاضراتِ. رَأيتُ بَعض الفَنِّ.
    Ela ainda não respondeu, por isso pensei em dar-lhe algumas escolhas para poder ajudá-la a escolher. Open Subtitles ولم تعيدهـ، مع ذلك، لذا إعتقدتُ بأنّني سأَعطيها بَعض من إختياراتِها لتتمكن من أَن تُسند بينما تَقرر.
    Vi algumas guerras na minha juventude. Open Subtitles وَاجَهت بَعض الأَحدَاث في شَبابِي
    Tenho consciência de que algumas pessoas, Mr. Open Subtitles أنا مُدرِك، سيِد "كرامويل"، بِأن هُناك بَعض النَاس
    Como vosso amigo mais antigo, além de vosso súbdito mais leal, sinto que é meu dever, por muito doloroso que seja, informar-vos de algumas verdades. Open Subtitles كوَنِي أقدَم صَدِيق لَك كمَا أنِي الأكثَر إخَلاص لَك أرَى بِأنَه مِن واجِبي، مَهمَا كَان مِؤلماً لتَقدِيم بَعض الحَقائِق لَك
    Hei aqui algumas regra básicas. Open Subtitles بَعض الضَوابِط الأساسية
    A tua namorada está a ter alguns problemas ali. Open Subtitles صديقتكَ لديها بَعض المشاكل هناك.
    alguns rapazes levantaram alguns problemas sobre a fraternidade. Open Subtitles بضعة مِن الرجالِ، عَرضوا بَعض المشاكل.
    Sou conhecido em alguns círculos, como "homem de boas mulheres", meu, não me vou mostrar por aí. Open Subtitles أَنا معروفُ في بَعض الدوائرِ تماماً كـ رجل السيداتَ. - أنا لا أرغب بأن أخرجك من هناك.
    E estás, claramente, com alguns problemas. Open Subtitles أنت أيضاً... بشكل واضح ما زالَت تتعامل مع بَعض المشاكل.
    Eu sofri alguns danos, mas tudo parece estar a funcionar correctamente. Open Subtitles لقد عانيتُ من بَعض التلف و لكِن يبدُوأنوظائفيّمازالتتَعمل .
    Se vamos ser amigos, temos de estabelecer umas regras. Open Subtitles إذا كُنا أصدقاء، يجب أن نضع بَعض القَواعِد.
    Uma ceia e ficamos bem, porque acho que há umas coisas que devemos discutir. Open Subtitles عشاء متأخر،ذلك سَيَكُونُ جيد، لأن هناك بَعض الأمور التي يَجِبُ أَن نناقشَها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد