ويكيبيديا

    "بُناءًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com base
        
    com base no peso e altura da Kelly e do Devon, e a análise espectral e de visibilidade que fiz, Open Subtitles " بُناءًا على طول ووزن " كيلي " و " ديفون ووفقاً لرؤية التحليل الطيفي التي قُمت بإجرائها
    Certo, então com base no padrão de incêndio, que é bastante deformado, neste caso... parece que a concentração mais elevado do acelerante foi colocado, bom... Open Subtitles حسناً ، بُناءًا على الحرق ، والذي يُعد خطيراً وشرساً للغاية بتلك القضية يبدو أن التركيز الأكبر لمُحفز النيران
    Os Thrushes escolhem os seus clientes com base em dois critérios. Open Subtitles تختار المُنظمة عُملائها بُناءًا على أمرين
    Porque o teu cliente está a ponto de expor tudo com base na tua informação. Open Subtitles لإن عميلك على وشك أن يُعرض نفسه للخطر بُناءًا على معلوماتك السرية
    com base na lista daquele intermediário, reunimos todos excepto um: Open Subtitles حسناً ، بُناءًا على القائمة من ذلك الرجل الوسيط لقد جمعنا جميع المُكونات عدا واحد
    com base nos sítios onde passou, tenho canais mais abrangentes. Open Subtitles بُناءًا على الأماكن التي سافر لها ، لدىّ قنوات قد تكون أكثر شمولية وتعاونية
    com base nisto, parece que a única forma de o conseguires é se o fizeres. Open Subtitles بُناءًا على ذلك ، يبدو أن الطريقة الوحيدة التي ستفعل بها الأمر ستكون من خلال التحدث معها
    com base na investigação resultante, convoquei um grande júri para ouvir testemunhos sobre se o grupo de trabalho de que faz parte permitiu que Raymond Reddington continuasse a cometer crimes, enquanto trabalhava como informador do FBI. Open Subtitles ، بُناءًا على نتائج التحقيق عقدت جلسة إستماع لسماع شهادتك بشأن ما إذا كان فريق العمل الذي أنت عضواً به
    com base na desesperada condição da vossa nave, ela claramente necessitava da extraordinária capacidade de improvisação para vocês simplesmente sobreviverem, sem falar do restauro do vosso sistema de antenas. Open Subtitles بُناءًا على الحالة البائسة لمكوكك فمن الواضح أنه يتطلب خبرة إرتجالية غير عادية لك ولأعضاء طاقمك لتتمكنوا من النجاة بتلك البساطة
    com base nos dados, temos uma correspondência de 96 por cento. Open Subtitles بُناءًا على البيانات % حصلنا على تطابق بنسبة 96
    Agora, com base no que conhecemos do "Médico-legista", podemos presumir que quase todos os detalhes pessoais sobre a sua vida... são falsos. Open Subtitles " الآن بُناءًا على ما نعلمه بشأن " الطبيب الشرعي إنه لمن الآمن أن نفترض أن كل تفصيلة شخصية تتعلق بحياتها تُعد تفصيلة مُزيفة تقريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد