ويكيبيديا

    "بِحقّ الجحيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • raio
        
    • diabo
        
    • raios
        
    • O que é
        
    • se lixe
        
    • diabos se
        
    • diabos está
        
    Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    Que raio vamos fazer com dez mil cinzeiros de anjo? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا سَنَفعَلُ مَع 10,000 منفضة سجائر ملائكية؟
    O que raio é que ainda estou cá a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما صباحاً أنا ما زِلتُ العَمَل هنا؟
    Bem, que diabo é que estou para aqui a dizer? Open Subtitles حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنا ما زال يَقُولُ؟
    Que diabo está a vir que é assim tão importante? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هذه الشحنة القادمة المهمة جداً، ايه؟
    Como sempre, não sei de que raios estás a falar. Open Subtitles كالمعتاد، أنا لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Malditos golfinhos! Que raio elas estão fazendo? Open Subtitles الدلافين اللعينة بِحقّ الجحيم ماذا يَعْملونَ
    - Meu Deus! Está bem? - Que raio era aquilo? Open Subtitles أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك
    Que raio de penteado é este? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما نوع حلاقةِ الشعر هَلْ ذلك؟
    Que raio vai ela fazer com a garrafa de Coca Cola? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هي سَتَعمَلُ بتلك قنينةِ الكوكا؟
    Cowboy, é o Victor Scrimshaw. Mas que raio... Open Subtitles راعي البقر، هذا فيكتور سكريمشو بِحقّ الجحيم ماذا
    Mas que raio andas a fazer, 007? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تُحاولُ أَنْ تَعمَلُة، 007؟
    - Senhor. - CopeIand, que raio lhe aconteceu? Open Subtitles سيدي كوبيلاند، بِحقّ الجحيم ما حَدثَ إليك؟
    - Repararão na construção em aço. - Que raio está ele a fazer ali dentro? Open Subtitles أنت سَتُلاحظُ البناءَ المعدني بِحقّ الجحيم ماذا يَعمَلُ هناك؟
    Que raio pensas que estás a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    Que raio fazes no carro da minha mãe? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما تَعْملُ في سيارةِ أمِّي؟
    - O que diabo julga estar a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    Bem, que diabo é que nós parecemos? Open Subtitles حَسناً، بِحقّ الجحيم ما هَلْ نَبْدو مثل؟
    Que diabo ainda fazes aqui? ! Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ أنت ما زِلتَ تَعْملُ هنا؟
    Que raios está a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعتقدُ بأنّك تَعْملُ؟
    O que é que não aconteceu durante esse passeio? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما مَا حَدثتْ على هذه الجولةِ؟
    Tive algum tempo para pensar nisso e ah... que se lixe, Open Subtitles كَانَ عِنْدي بَعْض الوقتِ لتَفكير في الموضوع، و بِحقّ الجحيم ما؟
    Não se importa de me dizer que diabos se passa? Open Subtitles تَتدبّرُ صادقاً ني بِحقّ الجحيم ما هذا هَلْ كلّ شيء عن؟
    Que diabos está fazendo aqui? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ماذا تَعْملُين هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد