ويكيبيديا

    "بِضعَة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uns
        
    • par
        
    Recordam uns anos atrás a barcaça que não deixava de navegar porque ninguém queria aceitar sua carga putrefata? Open Subtitles تتذكرون منذُ بِضعَة سنين كيفَ أنَ البارِجات بقيَت تُبحِر لعدَم وجود أحَد يقبَل استقبال حمولتها المُتحللَة؟
    por que não espera uns minutos? Open Subtitles انتَظِر، لا. لِمَ لا تَنتَظِر بِضعَة دَقائِق؟
    Faz uns anos, atacaram-me vários dos negros Open Subtitles مُنذُ بِضعَة سِنين مَضَت هُوجِمتُ مِن قِبَل بَعض الفِتيَة السود
    Sou elegível para liberdade condicional em um par. Open Subtitles سيتم النظَر في إطلاقي المشروط خلال بِضعَة أشهُر
    Bom, tivemos um par de incidentes esta noite. Open Subtitles حسناً، كانَ لدينا بِضعَة حوادِث الليلة
    uns dias no fossa só aumenta minha credibilidade com o Pancamo, Adebisi e Morais. Open Subtitles بِضعَة أيام في الحَجز ستَزيدُ مِن مِصداقيتي فقط لدى بانكامو، أديبيسي و موراليس
    Deixaremos que se disperse a fumaça, esperarei uns meses e logo o tiraremos. Open Subtitles سندعُ الأمرَ يهدَأ و ننتظِر بِضعَة أشهُر و عِندها سنُخرِجُه
    O processamento toma uns dias mas em geral, é livre. Open Subtitles ستتطلَّب الإجراءات بِضعَة أيام و لكنكَ حُر بكُل معنى الكلمة
    Ninguém por perto, apenas uns quantos guardas. Open Subtitles لا أحدَ بقُربي سوى بِضعَة ضُباط
    uns dias atrás tinha um coração enorme. Open Subtitles كانَ لدي قلبٌ كبير منذُ بِضعَة أيام
    Luis, lembramos que vocês teriam uma conversa que passariam uns minutos... Open Subtitles لقد اتفقنا يا (رويز) أن يدور بينكُما نِقاش و أنكَ ستُمضي بِضعَة دقائِق
    Necessitará um par de pontos. Open Subtitles ستحتاج إلى بِضعَة قُطَب.
    Léo, preciso te fazer um par de pregun-- Open Subtitles على من دفعَ لهُ ليقتُل (لوين) أحتاجُ أن أسألكَ بِضعَة أسئلَة يا (ليو)...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد