Quem conspirou com traidores para trazer morte para a nossa sagrada catedral? | Open Subtitles | من الذي تآمر مع الخونة ليجلب موتنا داخل الكنسية؟ |
Um de vocês conspirou com um piloto para enviar mensagens para os Rebeldes. | Open Subtitles | واحد منكم قد تآمر مع طيّار لإرسال رسالة إلى الثورة. |
Yan Hu Ba enquanto comandante supremo, conspirou com os seus subordinados para não executar ordens militares. | Open Subtitles | (يان هو با) القائد, تآمر مع أتباعه ألاّ ينفذ أي أوامر من الجيش |
Dizem que conspirou com os irmãos do Robert para negar o trono ao Príncipe Joffrey. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه تآمر مع شقيق (روبرت) و أنكر العرش للأمير (جوفري). |
O Davis conspirou com o Lapointe para matar o Omar. | Open Subtitles | (ديفيس) تآمر مع (لابوينت) ليتسبب في مقتل (عمر) |
O meu colega e eu acreditamos que o Sr. McCann conspirou com criminosos condenados durante e graças ao trabalho convosco. | Open Subtitles | (أنا وزملائي نفترض أن السيد (ماكان قد تآمر مع مجرمين مدانين والفضل لموظفكم إن كنا محقين، |
Ele conspirou com os irmãos do Robert contra o meu amado Joffrey e tentou roubar o seu trono. | Open Subtitles | لقد تآمر مع أخوة (روبرت) ضد (محبوبي (جوفري. وحاول أن يسرق العرش منه. |
conspirou com o Gunderson para entrar com um processo contra o vosso cliente para poderem subornar as testemunhas. | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه بحق الجحيم ؟ لقد تآمر مع (هارولد غاندرسن) لأجل أن قضية ضد موكلك حتى تستطيع أن تقوم برشوة الشاهدين ليمتنعوا عن الشهادة |