| Se quiserem vê-la, será melhor virem connosco, pois não vão deixar-vos aproximarem-se dela. | Open Subtitles | إن أردتما رؤيتها، عليكما أن تأتيا معنا، لأنّهم لن يسمحوا لكما بالاقتراب منها بأيّ طريقة أخرى. |
| Bom, que tal virem jantar a minha casa, na semana que vem? | Open Subtitles | في المرة القادمة يجب أن تأتيا إليّ ماذا عن عشاء بالأسبوع المقبل؟ |
| Que tal virem até aqui e sentarem-se para podermos conversar? | Open Subtitles | لما لا تأتيا الى هنا وتجلسا كي نتحدث ؟ |
| O quê? Deviam ter vindo chamar-vos. Não vieram? | Open Subtitles | كان عليهما النزول مبكرًا ليأخذاكما، ألم تأتيا لأخذكما؟ |
| Começo a pensar que vocês não vieram aqui para ver a minha nova estante. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنكما لم تأتيا إلى هنا لرؤية منصتي الجديدة |
| venham jantar hoje, depois vemos o fogo de artifício. | Open Subtitles | ما رأيكما أن تأتيا أنتما الاثنان للعشاء و تشاهدا الألعاب النارية |
| E não venham para aqui dizer às outras pessoas como fazer o delas. | Open Subtitles | و لا تأتيا لتخبرا الآخرين كيف يقوموا بعملهم |
| Ou vêm, ou ficam. É com vocês. | Open Subtitles | إما ان تأتيا معنا او تبقيا هنا الأمرُ عائدٌ إليكما |
| Não faz sentido virem cá fazer acusações. | Open Subtitles | من غير المنطقي أن تأتيا لإطلاق الاتهامات. |
| Disse-lhes para não virem cá. | Open Subtitles | لقد قلت لكما الا تأتيا الي هنا |
| Melhor virem pra cá imediatamente. | Open Subtitles | من الافضل ان تأتيا الى هنا فورا |
| Foi simpático da vossa parte virem até cá, para me ver. | Open Subtitles | منكم لطيف كان علي تتحققا ,و تأتيا أن |
| É melhor virem para aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتيا |
| Groves. - Disse para virem para aqui. | Open Subtitles | قلتُ لهما أن تأتيا إلى هُنا. |
| Mas porque é que não me vieram cumprimentar primeiro? | Open Subtitles | ولكن لماذا لم تأتيا لتقولا مرحبا أولا؟ |
| - Não vieram para casa, ontem à noite. | Open Subtitles | لم تأتيا إلى المنزل الليلة الماضية |
| Porque é que não vieram comigo? | Open Subtitles | لمَ لم تأتيا معي؟ |
| Quero que tu e o Matt me venham buscar depressa. | Open Subtitles | أريدكما أنتِ و(مات) أن تأتيا لأصطحابي بأسرع ما يمكن |
| Não venham pedir horas extra, porque não vai acontecer. | Open Subtitles | لا تأتيا إليّ ... مفهوم ؟ و تطلبان أجر ساعات العمل الإضافية لأنّ هذا لن يحصل |
| venham depressa! | Open Subtitles | عليكما أن تأتيا بسرعة |
| Se não vêm já, como-as todas sozinha. | Open Subtitles | إن لم تأتيا في التو سآكلها كلها |
| Porque não vêm connosco? | Open Subtitles | لماذا لا تأتيا معنا ؟ |