Tens razão e lamento imenso, Rumple, mas se não vens comigo de tua própria vontade... não tenho alternativa. | Open Subtitles | لكنْ إنْ لمْ تأتِ معي طواعية فأيّ خيار آخر لديّ؟ |
Por que não vens comigo para a esquadra? | Open Subtitles | لمَ لا تأتِ معي إلى المركز؟ |
Precisas de vir comigo agora. Regressar a Paris. | Open Subtitles | انتي بحاجه لأن تأتِ معي بسرعه لنعد لباريس |
Bem então talvez te deixe vir comigo. | Open Subtitles | ربما سأسمح لك أن تأتِ معي إذاً |
Pode ser ele. Podemos descobrir o navio e encontrá-lo. Preciso que venhas comigo, Lincoln. | Open Subtitles | ربّما يكون هو، فإذا وجدنا مركبته فسنجده، وأودّكَ أن تأتِ معي يا (لينكولين). |
Se queres aprender, tens que vir comigo. | Open Subtitles | إذا أردت التعلم, يجب عليك أن تأتِ معي. |
Tu devias vir comigo. | Open Subtitles | يجب أن تأتِ معي إلى (باريس)؟ |
Quero que venhas comigo. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأتِ معي |