É por isso que, se há uma lesão na espinal medula os efeitos são dramáticos. | TED | لذلك، عند وجود ضرر في مستوى النخاع الشوكي، تكون تأثيراته خطيرة. |
Desconhecemos efeitos colaterais. | Open Subtitles | بإعطاء أناجريس للبشر .. ولا نعلم بالضبط تأثيراته الجانبية |
Os efeitos biológicos secundários de voar no espaço profundo, alimentando a paranóia, enquanto o cérebro paranóico alimenta os efeitos secundários. | Open Subtitles | تأثيراته البيلوجيه تطير في الفضاء العميق ويغذي الإرتياب العقل بالتأثيرات الجانبيه وهي العنف.. |
Não sabemos quais os efeitos a longo prazo. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف تأثيراته الجانبية على المدى البعيد. |
Podes ver os seus efeitos nas árvores. | Open Subtitles | يمكن أن ترى تأثيراته على الأشجار |
Deixou-me estudar o destrutor e isso permitiu tornar-me imune aos seus efeitos. | Open Subtitles | وسمحتنى ان اجعل نفسي محصّن ضدّ تأثيراته |
Se puder reduzir o fluxo de energia para o emissor da hiperdrive, talvez consiga causar uma mudança parcial no hiperespaço e levar a nave para fora do espaço-tempo da nuvem o suficiente para eliminar os efeitos desta nos motores normais. | Open Subtitles | اذا كنت استطيع الاتصال الهاتفي باستمرار سيدفق الطاقة ، و يسبب التحول الجزئي في القذف يخرج السفينة من السحابة على أمل، بما فيه الكفاية للإلغاء تأثيراته على محرّكات الضوء الثانوية |
A proteína pode ter efeitos diferentes em pessoas diferentes. | Open Subtitles | البروتين تختلف تأثيراته بإختلاف الإشخاص |
Está a sofrer dos seus efeitos. | Open Subtitles | هو يعاني من تأثيراته. |
Ainda não sabemos os seus efeitos a longo prazo. | Open Subtitles | -ومازلنا لا نعرف تأثيراته طويلة الأمد |
Mas o facto do Teal'c ter ultrapassado a manipulação no passado, deve torná-lo mais capaz de resistir aos seus efeitos. | Open Subtitles | تغلب (تيلك) على محاولة ..التحكم في الماضي سيجعله قادراً على مقاومة تأثيراته ثانية |
- Sim, sou imune aos seus efeitos. | Open Subtitles | أنا لدي مناعة ضد تأثيراته |
Oliver, nem sabemos se é possível invertermos os efeitos. | Open Subtitles | (أوليفر)، لسنا نعلم أنّ عكس تأثيراته ممكن. |
À medida que o consumo do álcool passava a fazer parte da vida quotidiana, algumas autoridades elogiavam os seus efeitos como sendo positivos. Os médicos gregos consideravam que o vinho era bom para a saúde e os poetas atestavam as suas qualidades criativas. | TED | بينما استهلاك الكحول أصبح جزءً من الحياة اليومية، تشبثت بعض السلطات على تأثيراته التي كانوا ينظرون إلى أنها إيجابية... اعتبر الأطباء اليونانيون أن النبيذ له فوائد صحية، وتغنى الشعراء بميزاته الإبداعية. |