ويكيبيديا

    "تأثير الكحول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • alcoolizado
        
    • bêbado
        
    • influência
        
    • embriagado
        
    • bêbada
        
    • efeito
        
    • o álcool
        
    Sei disto porque, era o que ele conduzia quando foi apanhado alcoolizado. Open Subtitles أعرف هذا لأنه كان يقودها حين أعتقل بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول
    Por conduzir alcoolizado... imprudência, conduzir um veículo irregular, fugir da cena do acidente... e o que mais quiseres adicionar. Open Subtitles ، القيادة تحت تأثير الكحول ، تعريض الحياة للخطر ، قيادة سيّارة غير مسجلّة
    Culpa a cerveja pelo motorista bêbado? Open Subtitles هل تلومين البيرة من اجل القيادة تحت تأثير الكحول ؟
    Foi apanhado a conduzir bêbado. Open Subtitles و ألقي القبض عليه عدة مرات للقيادة تحت تأثير الكحول.
    Quantos a conduzir sobre influência acha que posso fazer num mês? Open Subtitles كم قضية قيادة تحت تأثير الكحول سأحصل عليها في الشهر؟
    Foi a terceira condenação a conduzir embriagado. Open Subtitles كانت ثالث مرة يصدم بينما هو يقود تحت تأثير الكحول
    Conduzir sem carta, sendo menor de idade e estando bêbada, diria que isso qualifica. Open Subtitles القيادة بدون رخصة لقاصر و كذالك تحت تأثير الكحول, ساقول انها غير مؤهلة
    Ele não quer admitir, por isso ele tomou quatro bebidas... para tentar fazer parecer que estava a conduzir sob o efeito do álcool. Open Subtitles هو لا يريد الإعتراف بذلك لذلك يذهب مع تناول أربعة كؤوس يحاول أن يجعل الأمر يبدو وكأنه قيادة تحت تأثير الكحول
    Um diagrama de quanto o álcool afecta os diversos escalões etários. Open Subtitles هو تأثير الكحول في أشخاص من مختلف الأعمار، أمامنا على أرض الواقع
    Era para seres um cidadão exemplar, excepto que foste apanhado a conduzir alcoolizado. Open Subtitles يفترض ان تكون مواطناً صالحاً باستثناء قيادتُك تحت تأثير الكحول الشهر الماضي
    Conduziu alcoolizado duas vezes. Open Subtitles لكن لديه سجل سوابق، حادثتان للقيادة تحت تأثير الكحول.
    "conduzir alcoolizado" parece um eufemismo. Open Subtitles القيادة تحت تأثير الكحول تبدو وكأنها شيئًا قليلًا
    Há oito meses atrás, mandaram-me parar por conduzir bêbado. Open Subtitles قبل شهور قليلة.. قٌبض علي لأجل القيادة تحت تأثير الكحول
    Conduzi bêbado até aqui. Prenda-me por isso. Open Subtitles حسنا، أنا قٌدت تحت تأثير الكحول إلى هنا، اقبضوا علي لأجل هذا
    Se a Polícia te manda parar, acusa-te de conduzir bêbado. Open Subtitles ، اذا أوقفتك الشرطة ستحصل على مخالفة القيادة تحت تأثير الكحول
    Quantos a conduzir sobre influência acha que posso fazer num mês? Open Subtitles كم قضية قيادة تحت تأثير الكحول سأحصل عليها في الشهر؟
    Mais ligeiro com conduções sob influência e casos de droga. Open Subtitles أسهل فى قضايا القيادة تحت تأثير الكحول وقضايا المخدرات
    Alguma vez, sob a influência do álcool, questionaste os ensinamentos da igreja mórmon? Open Subtitles أقمت أبدا ،تحت تأثير الكحول بالتشكيك بتعاليم الكنيسة المورمونية؟
    Ele foi detido por conduzir embriagado. Open Subtitles أصبحَ منزوعاً إنتهى للسياقة تحت تأثير الكحول.
    É a 3ª vez este ano que conduz embriagado. Open Subtitles أنه الأعتقال الثالت لك هذا العام بسبب القيادة تحت تأثير الكحول
    Apanhámos a tua noiva a conduzir bêbada. Open Subtitles قبضنا على خطيبتك وهي تقود تحت تأثير الكحول
    Temos registo de que, após o seu recente acidente de viação, disse à Polícia que não estava sob o efeito de droga ou álcool. Open Subtitles لدينا إفادة لك بأنك بعد حادثك الأخير في السيارة قلت للشرطة إنك لم تعد تحت تأثير الكحول أو المخدرات، هل كنت هناك؟
    - Acho que é o álcool. - Também é bom. Open Subtitles ـ أعتقد أن هذا من تأثير الكحول ـ شئ من هذا القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد