ويكيبيديا

    "تأخذنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar-me
        
    • me levar
        
    • me levas
        
    • me leva
        
    • Leva-me
        
    • me estão a levar
        
    Tentei entrar no seu táxi... e agora você quer vir e levar-me daqui. Open Subtitles لقد حاولت ان اركب سيارتك فى تلك الليلة والان تريد ان تأخذنى بعيدا.
    Estás a levar-me para a cadeia onde sabes que vou morrer. Open Subtitles أنت تأخذنى إلى السجن حيث تعلم أنة سيتم قتلى
    Óptimo! Importa-se de me levar aonde está o seu pai ? Open Subtitles هذا جيد ، هل تمانع أن تأخذنى إلى سيارتك ؟
    Como sei que me levas ao Adrian ou se ele está vivo? Open Subtitles كيف لى حتى أن أعرف أنك تأخذنى لأدريان أو أنه على قيد الحياه حتى؟
    Nunca me leva para jantar assim vestido, James. Open Subtitles لم تأخذنى إلى العشاء أبدا تبدو مثل هذا ، جيمس
    Acho que está em Banton. Leva-me até lá? Open Subtitles هل من الممكن ان تأخذنى لهناك انا لا بد ان اجده
    - Eu sei. - Pode levar-me até ele? - Ele está do outro lado do rio. Open Subtitles هل تستطيع ان تأخذنى له انه فى الجانب الاخلر من النهر
    Tive uma criança antes de Akasha levar-me. Open Subtitles حملت بطفل قبل أن تأخذنى أكاشا إعتنيت بالطفلة ..
    Pode levar-me à zona das praias e dos hotéis? Open Subtitles هل من الممكن أن تأخذنى الى مكان الشاطئ والفنادق
    - O feitiço devia levar-me até ti. Open Subtitles التعويذة كان يفترض بها أن تأخذنى إليكِ و ليس إليهم
    Está bem, guarda isto e eu deixo-te levar-me a jantar. Open Subtitles حسنا ارجع هذه الاشياء وانا سأتركك تأخذنى للعشاء
    levar-me à terapia todos os dias durante 1 ano? Open Subtitles تأخذنى الى العلاج كل يوم لمدة عام ؟
    Veio para me levar à cerimónia? Open Subtitles أأنت هنا كى تأخذنى إلى الخدمات مع مرافقك؟ لا.
    Não tens que me levar a jantar, não foi nada de mais. Open Subtitles ليس من الضرورى ان تأخذنى الى العشاء هوا لم يكن شئ مهم
    Podes deixar-me aqui e ficar a pensar no que estou a fazer. Ou podes me levar contigo e saber por ti mesmo. Open Subtitles يمكنك تركى هنا ولا تعلم ما أفعل أو تأخذنى معك وتطمأن
    Por que é que me levas? Open Subtitles - How come you're taking me? كيف قبلت أن تأخذنى ؟ - ماذا ؟
    Nunca me levas a nenhum sítio novo. Open Subtitles أنت أبدا لا تأخذنى إلى مكان جديد
    Onde me levas, Cliff? Open Subtitles إلى أين تأخذنى يا " كليف؟ هذا العدل يا " جى جى , لقد أريتنى سيارتك وسأريك سيارتى
    Não importa para onde me leva... não há melhor caçador que o príncipe Humperdinck. Open Subtitles ..لا يهم أين تأخذنى لا يوجد صياد أبرع من الأمير هامبردينك
    Se é um agente do FBI, porque não me leva a uma estação do FBI? Open Subtitles "لو كنت من "أف بى أى لماذا لا تأخذنى فقط إلى مكتب "أف بى أى " ؟
    Depois a minha odisseia Leva-me ao serviços municipais, onde, como se veio a revelar, Open Subtitles رحلتى الطويلة تأخذنى إلى مكتب كاتب المدينة والذى ، هذا اتى لى
    Eu exijo saber para onde me estão a levar! Open Subtitles يجب ان اعرف الى اين تأخذنى!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد