Já estamos mais de uma hora atrasados. Porque acontece sempre isto? | Open Subtitles | تأخّرنا أكثر من ساعةٍ حتّى الآن لمَ يتواصلُ حدوث ذلك؟ |
Até que um dia, estavamos atrasados para jantar, e a nossa mãe foi à nossa procura. | Open Subtitles | ثم ذات يوم, كُنّا قد تأخّرنا عن العشاء، وجاءت أمّي تبحث عنّا، |
Quer dizer que estamos atrasados no tratamento. | Open Subtitles | مما يعني أنّنا تأخّرنا في علاجه |
Pelos seus sintomas, chegámos tarde demais. | Open Subtitles | وبالحُكم من أعراضه، فلقد تأخّرنا بالفعل. |
Acho que poderá ser tarde demais. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا ربّما تأخّرنا كثيراً |
Despacha-te. Já estamos atrasadas. | Open Subtitles | من الأفضل أن تسرعن، لقد تأخّرنا |
É, mas papai nunca esteve na França! Se nos atrasarmos, me pergunto quem nos matará primeiro... | Open Subtitles | إذا تأخّرنا عن حفل الزفاف، لا أدري من سيقتلنا أوّلاً |
Olha, devíamos ir. Já é tarde. | Open Subtitles | اسمعي، علينا الذهاب، فلقد تأخّرنا |
Corremos para lá com o guarda de corpo, mas chegámos tarde. | Open Subtitles | أجل لقد جرينا مع الحارس الشخصي ولكننا تأخّرنا |
Parece que chegámos um pouco atrasados para a festa. | Open Subtitles | يبدو أنّنا تأخّرنا قليلًا على الحفلةِ. |
Albert, estamos atrasados. | Open Subtitles | ألبرت، تأخّرنا. |
Eu acho que estamos um pouco atrasados. | Open Subtitles | أظن أنّنا تأخّرنا بعض الشيء |
Estamos atrasados. | Open Subtitles | لقد تأخّرنا كثيرًا. |
Não, não, não estamos atrasados para algo, estamos atrasados para alguém! | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا، لا، لمْ نتأخّر عن شيء و إنّما تأخّرنا عن شخص |
O teu pai vai preocupar-se se chegarmos atrasados. | Open Subtitles | والدك سيقلق إن تأخّرنا. |
Estamos atrasados para a nossa própria festa. | Open Subtitles | -يبدو وكأننا تأخّرنا على حفلتنا . |
O pior para o seu amigo é que foi tarde demais. | Open Subtitles | آسف بشأن صديقك لقد تأخّرنا |
- Que talvez seja tarde demais. | Open Subtitles | -يعني أنّنا ربّما تأخّرنا كثيراً |
- O sistema caiu, é tarde demais. | Open Subtitles | ) -تعطّل النظام! لقد تأخّرنا كثيراً |
Anda, estamos atrasadas. | Open Subtitles | أجل أنا كذلك. هيّا، لقد تأخّرنا. |
Marge, é culpa minha que estejamos um pouco atrasadas. | Open Subtitles | (مارج)، إنه خطئي أننا تأخّرنا قليلاً |
- Eu digo-te a caminho. é tarde! | Open Subtitles | سأخبرك في طريقنا لقد تأخّرنا |