Gosto do brilho do cetim e da seda, a combinação de um tom delicado em contraste com outro. | Open Subtitles | إننى أحب تألق الساتان و الحرير و تناسق الظل الرقيق مع الآخر |
As sua feições não são bonitas, a tez não tem brilho. | Open Subtitles | ملامحها ليست بذاك الجمال. وطبيعتها ليس لها تألق. |
Durante algumas semanas, o brilho de uma tal supernova rivaliza com a luz conjunta de todas as estrelas da sua galáxia. | Open Subtitles | لأسابيع قليلة تألق مُستعرٍ أعظم كهذا يُنافس الضوء الكلي لجميع نجوم مجرته. هذا النوع من المستعرات العظمى |
Não sejas tola. As estrelas brilham e o sol só nascerá em quatro horas. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات |
E uma vez mais elas... brilham nas nossas pinturas de guerra. | Open Subtitles | ومرة أخرى أنها تألق في الطلاء حربنا. |
Que a vida eterna lhe seja concedida e a luz eterna brilhe sobre eles. | Open Subtitles | منحة الحياة الأبدية لهم, قد تألق دائم والضوء عليها. |
Supera-te. | Open Subtitles | تألق. |
Nunca se viu uma mulher a puxar o brilho aos sapatos. | Open Subtitles | لك أبدا رؤية امرأة تألق الأحذية. |
Caros para procriar, difíceis de treinar, mas, não há como negar o brilho dos "psico-cães". | Open Subtitles | باهظة الثمن لتربية، من الصعب تدريب و ولكن هناك من ينكر تألق من رطل-كلاب الصيد. |
Para cima, é onde eu realmente brilho... | Open Subtitles | صعودا، على الرغم من، حيث أنا حقا تألق... |
Eu dei-vos uma Las Vegas cheia de brilho que agora está transformada numa Atlantic City reles! | Open Subtitles | منحتكم تألق (فيغاس) وحولتموها إلى (أتلانتيك سيتي) الحقيرة |
Precisa que lhe tirem o brilho. | Open Subtitles | يحتاج الى تألق اقلعت منه. |
Um brilho vindo de dentro É para uma senhora, um dever | Open Subtitles | تألق روحها هو من واجبتها |
Ela o julgará pelo brilho de suas penas. | Open Subtitles | ستحكم عليه من خلال تألق ريشه. |
Aposto que brilham. | Open Subtitles | أراهن تألق. |
Estamos orgulhosos de ti, pela forma como deixas que Deus brilhe através de ti todos os dias. | Open Subtitles | لأن لديك للسماح الله... ... تألق من خلالكم كل يوم. |
Que o nosso Deus brilhe intensamente sobre os teus olhos. | Open Subtitles | قد تألق إلهنا مشرق على عينيك. |
Que a luz de Deus brilhe sobre ti. | Open Subtitles | دعونا الرب تألق بنوره عليكم. |
Supera-te. | Open Subtitles | تألق. |