| As devotas orações de todos os homens e mulheres, ordenam-te. | Open Subtitles | صلاة مخلصة من جميع الرجال والنساء المقدسة تأمرك |
| Os mistérios salvíficos da nossa fé Cristã, ordenam-te! | Open Subtitles | أسرار إنقاذنا إيماننا المسيحي تأمرك |
| O sangue dos mártires, ordenam-te. | Open Subtitles | دماء الشهداء تأمرك. |
| Sua Alteza ordena que a sua serva os acompanhe. | Open Subtitles | أن سعادتها تأمرك بأن تأخذ معك مساعدتها البكر |
| ordena que nos devolva o dinheiro roubado para podermos construir o hospital. | Open Subtitles | انها تأمرك لأرجاع مالنا المسروق لذا يمكننا أن نبني دار عجزتنا |
| Hillary Clinton, a Joana d'Arc ordena que lhe passes o charro. | Open Subtitles | "هيلاري كلينتون" "جاندارك" تأمرك بتمرير السيجارة |
| A patroa ordena que você vá. | Open Subtitles | سيّدتك تأمرك بالذهاب |
| Ela ordena que tu o encontres. | Open Subtitles | إنّها تأمرك في العثور عليها. |