Os registos médicos confirmaram que a mãe deles tinha cancro. | Open Subtitles | السجلات الطبية تؤكد بأن أمهم كانت تعاني من السرطان |
Pode confirmar que há câmaras de segurança a vigiar o complexo todo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تؤكد بأن لديكم كاميرات مراقبة تراقب المبنى كاملاً؟ |
A comissão não reagiu, mas fontes próximas revelaram que a Drª Arroway parece ser o candidato n 1 ao lugar na Máquina. | Open Subtitles | مسؤولوا الاتحاد ليس لديهم تعليق ولكن مصادرنا تؤكد بأن د. أروواى |
Temos provas legais que seu pai abusava sexualmente de sua irmã. | Open Subtitles | لدينا أدلة جنائية... تؤكد بأن والدك كان يتحرش بأختك جنسياً |
Garante a participação de um deles na investigação? A que escreveu o livro? | Open Subtitles | إذاً أنت تؤكد بأن هناك مجالاً للتحقيق على أنه فعل إجرامي مع الكاتبة التي كتبت ذلك الكتاب؟ |
Diz que vai cooperar totalmente com a investigação. | Open Subtitles | تؤكد بأن عليكي التعاون بشكل تام مع تحقيقاتنا |
A investigação ainda está em curso, mas as fontes da policia indicam... que o suspeito está provavelmente a esconder-se próximo da casa. | Open Subtitles | .. التحقيقات مازالت جارية, ولكن مصادر عسكرية تؤكد بأن المُشتبه به وأعوانه يختبئون بالقرب من المنزل |
Notícias confirmam que o vice-presidente Nichols sofreu mesmo um enfarto. | Open Subtitles | تقارير تؤكد بأن نائب الرئيس نيكولاس عانى من جلطة قوية بالفعل |
A balística confirmou que a arma usada para matar o Lance foi a mesma registada pelo Steven Jackson. | Open Subtitles | المقذوفات تؤكد بأن البندقية التي استخدمت لقتل لانس نفسها المسجلة باسم ستيفن جاكسون |
Acreditamos que o ficheiro foi parar à Resistência através da namorada do Nolan. | Open Subtitles | معلوماتنا تؤكد بأن تلك الملف تم تمريره إلى المعارضة عن طريقة الصديقة الحميمة لنولان بيرجس |
Mas o tribunal afirma... que os homens sentados no banco de réus são responsáveis pelos seus actos. | Open Subtitles | لكن هيئة المحكمة تؤكد... بأن الرجال الماثلين بقفص الاتهام مسؤولون عن أفعالهم |
Fontes seguras, confirmam que o fugitivo Mick St. | Open Subtitles | التقارير تؤكد بأن الهارب هو المحقق جون |
Já as estrias confirmam que a arma do Óscar foi a que matou Veronica Eckland. | Open Subtitles | التصدعات تؤكد بأن السلاح الذي قذفه " أوسكار " هو الذي قتل " فيرونيكا إيكلاند " |
Todas as profecias da Matriz dizem que esta criatura aparecerá um dia nas ruínas de Gallifrey. | Open Subtitles | جميع... نبوءات المصفوفة تؤكد بأن هذا المخلوق سيقف يوماً ما على أنقاض غاليفري |
Talvez queira que confirmes que a minha mãe está louca. | Open Subtitles | ربما يريدك أن تؤكد بأن أمي مجنونة. |
Dra. Brennan, Jeffersonian pôde confirmar que o motorista do carro era Warren Lynch? | Open Subtitles | -د(برينان)من (جفرسون)تؤكد بأن سائق السياره كان (وارن لينش)؟ |
Também têm provas que sugerem que o Brady matou o Carson e a Raychelle, antes de morrer de overdose. | Open Subtitles | .. ولديهم أدلة تؤكد (بأن (برادي) قتل كل من (كارسون و (راشيل) قبل أن يموت |
fontes Universitárias confirmar que Silver Simon aceitou o convite de Paul Shackleton, chefe do centro Científico Paranormal Research a ser submetido à um estudo científico exaustivo de suas habilidades extra-sensoriais. | Open Subtitles | مصادر الجامعة تؤكد (بأن( سـايمونسيلفـر... وافق على دعوة (بول شاكيلتون) رئيسمركزأبحاثقسم خوارقالطبيعة... |