Um quartel e foram os seguidores dele, não foi ele. | Open Subtitles | ثكنات عسكرية, و قام بذلك تابعيه, و ليس هو, |
Diz que não tolera tal desrespeito dos seus seguidores. | Open Subtitles | قال أنه لن يحتمل أي إزدراء من قبل تابعيه |
Charles Manson alegou... que mandava seus seguidores matarem brancos... para iniciar uma guerra racial. | Open Subtitles | ادعى تشارلز مانسون انه امر تابعيه بقتل البيض من اجل اشعال حرب عرقية |
O Rei não pode lutar, senão os lacaios não viriam aqui para nos tentar impedir. | Open Subtitles | الملك لا يمكنه القتال وإلا لن يكون تابعيه هنا يحاولون إيقافنا |
Mas uma vez por mês, envia discípulos à cidade para comprar mantimentos. | Open Subtitles | لكنه شهرياً يرسل بعض تابعيه إلى القرية ليشتروا مؤناً |
Mas um verdadeiro chefe sabe bem quandosemostrargeneroso com os seus subordinados. | Open Subtitles | لكن القائد الحقيقي عندما يرغب يستطيع دائما الصفح عن تابعيه |
Como alguém que alienou seguidores ao escolher o caminho impopular. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص انصرف عن تابعيه واختار المسار الذى يعارضوه... |
Quando era pequenina, eu via o meu pai de pé aqui, a supervisionar os seus seguidores no pomar. | Open Subtitles | حين كنت طفلة، اعتدت مراقبة والدي يقف هنا، ينظر إلى تابعيه في البستان |
Em 1861, Cochise fez seus seguidores lutarem... | Open Subtitles | في 1861, كوتشي قاد تابعيه ليهاجموا |
É a qualidade das convicções da pessoa que determina o sucesso e não o número de seguidores. | Open Subtitles | ...إن مدى الإيمان الصادق بشخص هو من يُحدد نجاحه وليس عدد تابعيه... |
Não foi o Xeque ou os seguidores que bombardearam os soldados. | Open Subtitles | لم يكن الشيخ (رشيد) أو تابعيه من فجر في جنودنا |
Abandonou os seguidores dele para que fossem apanhados, um por um. | Open Subtitles | -لقد هجر تابعيه ليتساقطوا واحدًا تلو الآخر . |
O resultado do líder do culto da ilha ter morto os seus seguidores, tal como o Jim Jones. | Open Subtitles | نتيجة عمل زعيم الطائفة على الجزيرة (يسوء تابعيه مثل ما فعل (جيم جونز |
Traído pelos seus seguidores. | Open Subtitles | -و تمت خيانته من أحد تابعيه |
Acredita-se que esta seja a única imagem gravada do responsável pelo bombardeamento da Estação Espacial "Hyadum 12", conhecido pelos seus seguidores como, simplesmente, "O General". | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}نظنّ هذه الصّورة الوحيدة المُسجّلة عن العقل المدبّر للتفجير بمحطّة (هايدم) الثّانية عشر، {\fnArabic Typesetting}. ''المعروف لدى تابعيه بـ''القائد الأعلى |
Não, sou apenas um dos seus lacaios. | Open Subtitles | لا، انا فقط واحدة من تابعيه |
Mas não sou amigo dele, nem um dos seus discípulos. | Open Subtitles | ولكنّي لستُ صديقه، ولستُ أحد تابعيه. |
Nem Jesus disse tudo aos discípulos Dele. | Open Subtitles | حتى المسيح لم يخبر تابعيه كل شيء |
- Enquanto estiver aberta, não há maneira de impedir o Guardião do Submundo, de enviar os seus subordinados a espalhar a morte por tudo o que esteja vivo. | Open Subtitles | -لطالما ظلّ مفتوحاً ، فلا حيلة بيدنا لمنع .. الحارس من الصعود إلى عالمنا.. يُرسل تابعيه لألحاق الموت بكل شيءٍ حيّ. |