Temos confirmação. O alvo saiu. A contagem decrescente começa agora. | Open Subtitles | لدينا تاكيد تم تحديد الهدف وبدا العد التنازلى |
Temos confirmação de detonação de todas as seis bombas. | Open Subtitles | لدينا تاكيد بالانفجرات كل الستة رؤوس الحربية. |
O Comando Terrestre recebeu uma confirmação de que a Aliança Luciana está a planear um ataque à Terra. | Open Subtitles | قياده عالمنا استلمت تاكيد ان حلف لوشيان يخطط للهجوم على الأرض |
Estava a recolher amostras de ADN para confirmar as identidades, mas acho que posso ter encontrado algo mais. | Open Subtitles | قمت بجمع عينات الحمض النووي لغرض تاكيد الهويات و لكن اعتقد بأني ربما عثرت على شئ آخر |
- Sim, não conseguimos confirmar a identidade. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا يمكننا الحصول على تاكيد الهوية |
Isto é uma morte confirmada! 20 anos atirados pela merda da borda fora. | Open Subtitles | هذا تاكيد القتل عشرون سنة لعينة تحت المجارى |
Não posso dizer com certeza se foi forçada, mas foi sem dúvida agressivo. | Open Subtitles | لا أستطيع القول بالتأكيد بأنها قد أرغمت و لكن بكل تاكيد |
Quando pedimos confirmação, o Illinois atacou-nos, quase nos mataram. | Open Subtitles | عندما طلبنا تاكيد الامر قامو الأليونس بضربنا, اللعنة كادوا يقتلونا |
Tem confirmação? | Open Subtitles | هل البوما مازال على قيد الحياة ؟ هل لديك تاكيد ؟ |
Temos histórias sobre setenta padres, mas o patrão só as publica se tiver uma confirmação do teu lado. | Open Subtitles | علينا أن نغطى قصة عن 70 كاهناً ولكن لن ينشرها الرئيس إلا إذا حصلت على تاكيد من ناحيتك. |
Esperava conseguir a confirmação verbal da aprovação do juiz sobre isto. | Open Subtitles | كنت آمل أن أحصل على تاكيد لفظي أن القاضي موافق على هذا |
Senhor, temos a confirmação, que foram disparados dois tiros. | Open Subtitles | لدينا تاكيد. تم إطلاق رصاصتين. |
A sua visita será tida como confirmação, se tal notícia corre. | Open Subtitles | قدومك الى لونغبورن سيكون بمثابة تاكيد لذلك، اذا كان تقريرا كهذا موجود فعلا. ! |
- No aeroporto. Temos confirmação visual. | Open Subtitles | التقرير ، لدينا تاكيد بصرى |
Sim, e agora precisamos de confirmação física. | Open Subtitles | نعم.و مطلوب تاكيد مادي. |
Os seus pais podem confirmar isso? | Open Subtitles | هل يستطيع والداك تاكيد ذلك؟ |
E se precisar de confirmar a sua história? | Open Subtitles | و ماذا لو احتجت تاكيد لقصتك |
Ainda estou a tentar confirmar as coordenadas exatas. | Open Subtitles | احاول تاكيد الاحداثيات |
A limpeza de pele com células estaminais com o Philip está confirmada, estará em sua casa às 19:00. | Open Subtitles | تم تاكيد عملية تجميل وجهك مع فيليب سوف يكون في منزلك في 07: |
Foi confirmada a morte de Omar Cabreira. | Open Subtitles | " سيضعون تاكيد قتل "كابريرا في ملف خدماتك |
Rosalee Calvert, identidade confirmada. | Open Subtitles | تم تاكيد هويتك يا روزالي كالفرت |
E não os deixaria sem dúvida com o marido distante, de quem ela tinha medo. | Open Subtitles | وبكل تاكيد لم تكن لتتركهم مع زوجها المنفصلة عنه التى هى خائفة منه |