ويكيبيديا

    "تاكيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • confirmação
        
    • confirmar
        
    • confirmada
        
    • dúvida
        
    Temos confirmação. O alvo saiu. A contagem decrescente começa agora. Open Subtitles لدينا تاكيد تم تحديد الهدف وبدا العد التنازلى
    Temos confirmação de detonação de todas as seis bombas. Open Subtitles لدينا تاكيد بالانفجرات كل الستة رؤوس الحربية.
    O Comando Terrestre recebeu uma confirmação de que a Aliança Luciana está a planear um ataque à Terra. Open Subtitles قياده عالمنا استلمت تاكيد ان حلف لوشيان يخطط للهجوم على الأرض
    Estava a recolher amostras de ADN para confirmar as identidades, mas acho que posso ter encontrado algo mais. Open Subtitles قمت بجمع عينات الحمض النووي لغرض تاكيد الهويات و لكن اعتقد بأني ربما عثرت على شئ آخر
    - Sim, não conseguimos confirmar a identidade. Open Subtitles نعم، ولكن لا يمكننا الحصول على تاكيد الهوية
    Isto é uma morte confirmada! 20 anos atirados pela merda da borda fora. Open Subtitles هذا تاكيد القتل عشرون سنة لعينة تحت المجارى
    Não posso dizer com certeza se foi forçada, mas foi sem dúvida agressivo. Open Subtitles لا أستطيع القول بالتأكيد بأنها قد أرغمت و لكن بكل تاكيد
    Quando pedimos confirmação, o Illinois atacou-nos, quase nos mataram. Open Subtitles عندما طلبنا تاكيد الامر قامو الأليونس بضربنا, اللعنة كادوا يقتلونا
    Tem confirmação? Open Subtitles هل البوما مازال على قيد الحياة ؟ هل لديك تاكيد ؟
    Temos histórias sobre setenta padres, mas o patrão só as publica se tiver uma confirmação do teu lado. Open Subtitles علينا أن نغطى قصة عن 70 كاهناً ولكن لن ينشرها الرئيس إلا إذا حصلت على تاكيد من ناحيتك.
    Esperava conseguir a confirmação verbal da aprovação do juiz sobre isto. Open Subtitles كنت آمل أن أحصل على تاكيد لفظي أن القاضي موافق على هذا
    Senhor, temos a confirmação, que foram disparados dois tiros. Open Subtitles لدينا تاكيد. تم إطلاق رصاصتين.
    A sua visita será tida como confirmação, se tal notícia corre. Open Subtitles قدومك الى لونغبورن سيكون بمثابة تاكيد لذلك، اذا كان تقريرا كهذا موجود فعلا. !
    - No aeroporto. Temos confirmação visual. Open Subtitles التقرير ، لدينا تاكيد بصرى
    Sim, e agora precisamos de confirmação física. Open Subtitles نعم.و مطلوب تاكيد مادي.
    Os seus pais podem confirmar isso? Open Subtitles هل يستطيع والداك تاكيد ذلك؟
    E se precisar de confirmar a sua história? Open Subtitles و ماذا لو احتجت تاكيد لقصتك
    Ainda estou a tentar confirmar as coordenadas exatas. Open Subtitles احاول تاكيد الاحداثيات
    A limpeza de pele com células estaminais com o Philip está confirmada, estará em sua casa às 19:00. Open Subtitles تم تاكيد عملية تجميل وجهك مع فيليب سوف يكون في منزلك في 07:
    Foi confirmada a morte de Omar Cabreira. Open Subtitles " سيضعون تاكيد قتل "كابريرا في ملف خدماتك
    Rosalee Calvert, identidade confirmada. Open Subtitles تم تاكيد هويتك يا روزالي كالفرت
    E não os deixaria sem dúvida com o marido distante, de quem ela tinha medo. Open Subtitles وبكل تاكيد لم تكن لتتركهم مع زوجها المنفصلة عنه التى هى خائفة منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد