Agora é quando te digo exactamente o que vais fazer a seguir: | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً |
miúdos, não estou muito orgulhoso do que fiz a seguir. | Open Subtitles | يا أطفال ، لست جدُّ فخور بما فعلته تالياً |
Olhe, nós somos novos nesta coisa de encontros com bebés, por isso não sei bem o que fazer a seguir. | Open Subtitles | أنظري نحن نوعاً ما جديدان حول أمر مواعدة الأطفال لذا لست واثقاً في الحقيقه بما الذي سيحدث تالياً |
Porque não sabemos o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | لاننا ليس لدينا أى فكرة عما سيحدث تالياً |
Talvez seja uma agente da R.C.E da próxima vez. | Open Subtitles | ربما سأكون عميلة لوكالة الأحتياط العلمي الإستيراتيجية تالياً |
A seguir, vemos dois homens de mãos dadas, duas mulheres de mãos dadas. | TED | والآن، ما ستراه تالياً هو رجلان يمسكان بأيدي بعضهما، وأمرأتان تمسكان بأيدي بعضهما، |
Deixa ver que é que podemos lixar a seguir. | Open Subtitles | دعنا نرى ما يمكننا ألعبث به تالياً يارجل! |
E cuidado, amigos. A seguir são vocês... | Open Subtitles | عليك أن تتوخى الحذر، لأنها ستنال منك تالياً |
O que vai ele fazer a seguir? Enrolar a camisa? | Open Subtitles | ما الذي سيفله تالياً ، فرفة مقدّمة البدلة؟ |
O que vão inventar a seguir? Páginas azuis? | Open Subtitles | وما الذي يفكّرون بإختراعه تالياً الصفحات الزرقاء؟ |
A seguir, terás um sonho em que o símbolo estará um pouco inclinado, e aposto que também irá corresponder a um único endereço do portal. | Open Subtitles | تالياً , سيكون حلم أن الرموز بزاوية مختلفه وأنا سأقوم بالمراهنة أنها لاتزال متقاطعة مع عنوان بوابة وحيد, |
Aposto que mal podem esperar para saber o que acontece a seguir. | Open Subtitles | أراهن أنكم لا تطيقون صبراً لمعرفة ما سيحدث تالياً |
Vais gostar de saber que montei o berço e a seguir vai a mesa das fraldas. | Open Subtitles | ستسرين بمعرفة أنني نصبت سرير الأرجوحة و وطاولة التغيير تالياً |
Com alguma sorte, seremos capazes de antecipar qual a infra-estrutura que vão atingir a seguir. | Open Subtitles | ومع التوفيق، قد نقدر على توقع أين الموقع من البنية التحتية الذي سيستهدفونه تالياً |
E a seguir, aqui estão eles, o duelo dinâmico da novela. | Open Subtitles | تالياً' هاهم هنا ثنائي النهار الديناميكي |
Está bem. Preciso de saber o que fazer a seguir. Mostra-me onde cortar. | Open Subtitles | أريد معرفة ما عليّ فعله تالياً أرني أين أقطع |
Pela primeira vez em muito tempo, não sei o que se vai passar a seguir. | Open Subtitles | لأوّل مرّة منذ أمدٍ بعيد لا أعلم ما الذي سيحدث تالياً |
A seguir preciso que compre um telemóvel pré-pago. | Open Subtitles | ما أريد منكِ فعله تالياً هو شراء هاتف خلوي يمكن التخلّص منه |
Se não caias a boca, a próxima coisa a sair dela serão os teus dentes. | Open Subtitles | لو لم تصمت، فأوّل شيء سيخرج من فاهكَ تالياً هي أسنانكَ. |
-Não sei. IA-LA a Levar ao laboratório. -Sim, é o que segue. | Open Subtitles | لا أعلم، يجب أن تأخذها للمختبر هذا تالياً |
Em seguida, não vão conseguir encontrar-te, e isso vai deixá-los apreensivos a sério. | Open Subtitles | تالياً, لن يستطيعوا ايجادكِ وهذا حقاً سيقلب مزاجهم |
Logo depois, estou no chão a ser pontapeado na cabeça. | Open Subtitles | ، ماأعرفه تالياً . كنت على الأرض، وهو يركلني على رأسي |