Não podes negar a uma adolescente a oportunidade de curtir em carros estacionados com rapazes mais velhos. | Open Subtitles | لا يمكنك حرمان مراهقة من فرصة تبادل القبل مع شباب أكبر منها في مواقف السيارات |
Estavam mesmo quase a curtir... | Open Subtitles | لقد كانوا على وشك تبادل القبل لقد كان محرجاً |
- Mais? Obriguei o meu namorado a curtir com a minha melhor amiga da escola. | Open Subtitles | أجبرت لتوي صديقي على تبادل القبل مع صديقتي الفضلى في الإعدادية |
Parem de se beijar ou tiro uma foto e envio-a ao Perez. | Open Subtitles | توقفوا عن تبادل القبل أو سيكون علي إلتقاط صورة وإرسالها للصحافة |
Com a nossa viagem para Veneza eu quis experimentar o momento com o Jack, mas... em vez de me beijar na gôndola, Jack tirou 48 fotos na gôndola. | Open Subtitles | في رحلتنا الى البندقية أدت أن نكون في لحظة سعيدة لكن بدلاً من تبادل القبل في الجندول إلتقط جاك 48 صورة للجندول |
Depois poderão beijar-se, apaixonar-se e viver felizes para sempre. | Open Subtitles | وبعدها يا رفاق يمكنكم تبادل القبل وتقعوا في الحب |
Acho que temos de curtir mais vezes. | Open Subtitles | اظن انه يجب علينا تبادل القبل اكثر |
Podemos curtir agora? | Open Subtitles | هل يمكننا تبادل القبل الآن؟ |
Queres curtir um pouco? | Open Subtitles | أتريدين تبادل القبل قليلاً؟ |
Eles têm tanto direito de se beijar em público quanto qualquer pessoa. | Open Subtitles | يحق لهما تبادل القبل علناً كما يحق للآخرين |
É sobre um sapo que casa com uma linda porquinha e têm de se beijar muito. | Open Subtitles | يتحدث عن ضفدع يتزوج خنزيرة جميلة رائعة وعليهما تبادل القبل كثيرا! |
E, mesmo quando nos íamos beijar, ataquei. | Open Subtitles | ... وعندما كنا على وشك تبادل القبل قمت بالطعن |
A minha cara está dorida de tanto beijar o Pete. | Open Subtitles | وجهي التهب بسبب تبادل القبل مع (بيت). |
Está bem, vocês podem beijar-se e fazer as pazes mais tarde. | Open Subtitles | بإمكانك تبادل القبل والأعذار لاحقاً |
Podem beijar-se. | TED | يمكنكما تبادل القبل الآن. |