Se eles quisessem vaporizar a cidade, já teriam feito. | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون تبخير المدينة لكانوا فعلوا ذلك فعلا |
No caso deles, eles conseguem vaporizar a sua própria gordura. | Open Subtitles | في حالتهم يمكنهم تبخير الدهون |
- Podia tentar vaporizar as bombas. | Open Subtitles | -بوسعي تبخير القنابل . |
A invenção, caros amigos, é 93º/o de transpiração... 6º/o de electricidade... 4º/o de evaporação... e 2º/o de gelado de caramelo. | Open Subtitles | ..الإختراع، صديقي العزيز ..ثلاثة وتسعون بالمئة عرق ..وستة بالمئة كهرباء.. ..وأربعة بالمئة تبخير.. |
Este hélio líquido de evaporação rápida, arrefece, até que a 2 graus acima do zero absoluto ocorre uma transformação dramática. | Open Subtitles | تبخير سائل الهيليوم السريع هذا يُبرّد لغاية درجتين فوق الصفر المطلق، تحوّلٌ مثير يحدث. |
Quando o busca pés rebenta, produz Vibrações. | Open Subtitles | حينما تنطلق مفرقعة تنتج تبخير |
Vibrações? | Open Subtitles | تبخير ؟ |
Existe aqui uma atividade frenética em relação à evaporação. | TED | توجد عملية تبخير محمومة تجري هنا |
O problema está em o brilho do sol levar o Mediterrâneo a perder três vezes mais água através da evaporação, do que aquela que recebe dos rios e da chuva. | Open Subtitles | تكمن المشكلة بأن وهج الشمس يُسبب في تبخير مياه البحر الأبيض المتوسط بمعدل يفوق ثلاث أضعاف ما يصله عن طريق الأنهار والأمطار |