Quando ele te olha, todas as tuas presunções e medos desaparecem. | Open Subtitles | عندما ينظر إليك كل ما تبذلونه من الذرائع والخوف يتلاشى |
Vai mas é buscar as tuas coisas para nos pormos a andar. | Open Subtitles | نظرة، مجرد الحصول على ما تبذلونه من الاشياء ودعونا يتحركوا. |
Presumo que os seus esforços a nível oficial não tiveram sucesso. | Open Subtitles | اني اكيد ان ما تبذلونه من جهود على المستوى الرسمي لم يكن ناجح. |
Conheço todos os seus nomes falsos. | Open Subtitles | أو خوان رودريجيز. وأنا أعلم كل ما تبذلونه من الأسماء المستعارة. |
Por isso, eu, não tenho alternativa a não ser retirar-te os extras. | Open Subtitles | ولذلك، ليس لديهم بديل ولكن لإلغاء كل ما تبذلونه من إضافات |
Mas mesmo com todos os teus problemas, só tu consegues ser. | Open Subtitles | ولكن حتى مع كل ما تبذلونه من القرف، كنت الوحيد الذي هو. |
Relaxa. Parece que queres arrancar... a cabeça de todas as tuas barbies. | Open Subtitles | الاسترخاء، يبدو وكأنك تريد مزق رؤوس قبالة كل ما تبذلونه من دمى باربي. |
Não sei que diabo fizeste com todas as tuas asneiras, Brian, mas de alguma maneira a minha máquina do tempo parece ter invertido a direcção do tempo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بحق الجحيم هل مع كل ما تبذلونه من العبث، بريان، ولكن ما يبدو الجهاز الخاص بي |
Isso porque eles apagaram as tuas memórias de mim | Open Subtitles | وذلك لأن لديهم لمحو كل ما تبذلونه من ذكريات لي |
Não me apetece ouvir as tuas histórias. | Open Subtitles | أنا لا أريد كل ما تبذلونه من القصص. |
Gosto de todas as tuas ideias. | Open Subtitles | أعتقد كل ما تبذلونه من الأفكار. |
Ok, mas quando eu for grande e estiver a viver no teu sofá, a beber a tua bebida toda e vender as tuas jóias, tu tens que ser porreira comigo. | Open Subtitles | حسنا، ولكن عندما يكبر وأنا أعيش على الأريكة، وأنا أشرب كل ما تبذلونه من خمر، وبيع المجوهرات الخاص بك، حصلت لك أن تكون باردة. |
Foi o senhor Kemp que moveu seus móveis. | Open Subtitles | يا تاد، ربما كان السيد كيمب الذي انتقل كل ما تبذلونه من الأثاث حولها، هاه؟ |
Fui-me tornando imune a todos os seus brinquedos. | Open Subtitles | لقد كبرت في مأمن من كل ما تبذلونه من ألعاب |
Neste momento em que todos os seus erros colidem num inferno feroz, te ensinando a lição de sua vida. | Open Subtitles | عندما تحطم كل ما تبذلونه من الأخطاء، وأنت تعلم أخيرا درسا. |
Ei, companheiro, onde estão todos os teus amigos? | Open Subtitles | مهلا، الأصدقاء، أين هي كل ما تبذلونه من الزملاء؟ |
- Então fazes essa pesquisa com todos os teus doentes? | Open Subtitles | أوه، أن تفعل ذلك تفعله هذه المسح مع كل ما تبذلونه من المرضى؟ |
Acha que pode acabar com a guerra com esses tiros todos? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه سكون اختلاف مع كل ما تبذلونه من اطلاق للنار؟ |