Portanto Segui meus instintos. Arranjei uma pequena equipe de pessoas | TED | لذلك تبعتُ مشاعري. وجمعت حولي فريق صغير من الاشخاص |
Não tenho tempo. Segui o pai e a menina até à escola. | Open Subtitles | تبعتُ الأب و الفتاة الصغيرة إلى المدرسة, |
Só estou vivo porque te Segui, meu doido! | Open Subtitles | اني على قيد الحياة لانني تبعتُ مسارك. |
À alguns dias atrás, eu Segui o Barbie até uma cabana. | Open Subtitles | "قبل بضعة أيامٍ تبعتُ "باربي لذلكَ الكوخ |
Eu tentei. Segui o rasto dele e encontrei dois dos nossos sentinelas inconscientes... devido a um feitiço de sono. | Open Subtitles | حاولت، تبعتُ أثره و وجدت اثنَينمِنْحرّاسنافاقدَيالوعي... |
Sabia que estava aqui, Sra. Littleton. Porque Segui seu advogado. | Open Subtitles | علمتُ بوجودكِ هنا، سيّدة (ليتلتون) لأنّني تبعتُ محاميكِ |
- Segui o Careca até ao parque. | Open Subtitles | لقد تبعتُ الأصلع إلى الحديقة. |
Já Segui o Jane por muitos caminhos, mas não creio que ele esteja certo desta vez. | Open Subtitles | الآن، لقد تبعتُ (جاين) لطُرق عديدة، ولكنّي لستُ مُتأكّداً أنّه مُحق هذه المرّة. |
Segui o Kieran do hospital, e assim que entrei no edificio ele veio por trás de mim e esfaqueou-me. | Open Subtitles | لقد تبعتُ (كيران) من المستشفى، وبمُجرّد أن دخلتُ المبنى، جاء من خلفي وطعنني! |
Segui o Jupiter, e depois o homem, eles foram para a casa com a porta vermelha. | Open Subtitles | . تبعتُ(جيوبيتر، وتبعتُالرجل، و بعدها ذهبا إلى المنزل |
Eu Segui a Sua palavra, Eli. Eu tentei. | Open Subtitles | تبعتُ كلمة الربّ يا (إيلاي)، حاولتُ |
Eu Segui as pessoas que apanharam o Evan. | Open Subtitles | تبعتُ الأشخاص الذينَ أخذوا (آيفان). |
Segui a rota até às Fiji. | Open Subtitles | تبعتُ اتجاهاً إلى (فيجي) |
Segui a tua voz. | Open Subtitles | و تبعتُ صوتكَ |